ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  121  

– Что ж, спасибо, что уделили мне время, мистер Фут. И простите, что звоню в такое время.

– Грэм, – поправил он. – А зовут меня Фут. Ничего страшного, мэм. Рад был помочь.

Барри уже собиралась повесить трубку, когда Грей толкнул ее локтем в бок, моментально освежив ей память.

– Ах да, мистер Грэм, – спохватилась она. – Вопрос, наверное, покажется вам глупым… Я, конечно, не думаю, что существует какая-то связь, даже отдаленная, между Шарлин и сенатором Амбрюстером и президентом Мерритом, но…

– Президентом? Что же вы сразу-то не сказали?

Сердце Барри остановилось и пропустило два удара, а потом забилось так неистово, будто стремилось наверстать упущенное. Весь мир, казалось, съежился до размеров телефонной трубки.

– Что он сказал? – наседал на нее Грей.

Барри шикнула на него.

– Это как раз вполне возможно, – между тем продолжал заместитель начальника тюрьмы. – Я имею в виду про связь Шарлин с сенатором и даже с президентом.

– Это как? – севшим от волнения голосом спросила Барри.

– Да так, – хохотнул он. – Видите ли, Шарлин – та еще штучка.

– Мне казалось, ее осудили пожизненно.

– Верно. Однако послушать ее, так до этого она вела весьма бурную жизнь. Например, еще в колледже крутила роман с Робертом Редфордом. Конечно, это было еще до того, как она подцепила Ричарда Никсона. Где-то между ними затесался Элвис – от него она вроде даже заимела ребенка. А после стала одной из вершин любовного треугольника – Мэрилин Монро, Джо ДиМаджо[12] и наша Шарлин, представляете? Причем, когда эти двое еще были женаты! Кстати, Шарлин клянется, что именно она в свое время подвигла его стать представителем и рекламным лицом марки «Мистер Кофе».

– Кажется, я поняла. – Барри тяжело вздохнула. – Она с приветом.

– В самую точку! – добродушно захохотал он. К счастью, смех у него оказался намного приятнее, чем у гнусавого охранника. – Простите, мисс Тревис, и не принимайте это на свой счет, – отсмеявшись, сказал он. – Вам это и впрямь так важно?

– Да.

– Очень жаль, мэм. Думаю, вы напрасно тратите время.

– Это вряд ли, – ехидно хмыкнула она. – Кстати, впервые встречаю человека, которого звали бы Фут.

Забравшись в машину, Барри вытащила записку с номером Шарлин и порвала ее в клочья.

– И поделом! – со злостью пробормотала она. – Знала же, что она чокнутая! Вот до чего докатилась! Хорошо, что Хови с Дженкинсом не знают, как низко я пала!

– Да, но ведь могло быть и по-другому.

– Еще один утешитель выискался, – обозлилась Барри. – Это было глупо, и мне стыдно, что я повелась. Проблема в том, что у меня уже не осталось идей. Что мы будем делать, если Хови не удастся ничего выяснить?

– Как насчет твоих информаторов?

– Ты когда в последний раз слышал, чтобы мне звонили на пейджер?

– А ты давно меняла батарейки?

– Пейджер-то у меня в порядке, Бондюран, – окрысилась Барри. – А вот я нет. Как журналистка я скончалась еще в Вашингтоне.

– Но писать-то ты не разучилась.

Чем больше он старался подбодрить ее, тем сильнее Барри падала духом.

– Никто, ни одна живая душа, даже самые анонимные «источники» не хотят иметь со мной дела. Да что там журналистика – держу пари, меня не возьмут даже мыть туалеты! Причем, не только в этом городе, но и в стране. – Она тяжело вздохнула. – Знаешь, большая часть того, что я сегодня сказала, было правдой. Я действительно хочу вернуть свою жизнь. Я скучаю по Кронкайту. По своему дому. Пусть это был не Белый дом, зато мой собственный! Мне не хватает работы, всей этой запарки и суеты, когда меня дергали, требуя готовый материал, удовлетворения, которое я испытывала, зная, что репортаж получился стоящий. И да простит меня бог, но, кажется, я даже начинаю скучать по Хови.

Грей вопросительно покосился на нее.

– Похоже, у тебя острый приступ жалости к себе.

– А с тобой никогда такого не бывает? Неужели ты не скучаешь по ранчо, по лошадям, по своему драгоценному одиночеству, наконец? Не жалеешь, что я тогда свалилась тебе на голову со своими проблемами?

– Какой смысл, если все равно ничего уже не изменишь? Конечно, я удалился от дел, подал в отставку и все такое, однако я был уверен, что это не навсегда. Даже готовился к этому, только не знал, как и когда это произойдет. Толчком ко всему стала смерть маленького Роберта Раштона Меррита. Кто мог такое предвидеть? Никто, конечно. Впрочем, кто из нас заранее может сказать, что случится в следующую минуту? – Он дернул плечом. – Я просто привык принимать жизнь такой, какая она есть, и не оглядываться на прошлое.


  121