ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  135  

Для того чтобы убрать с дороги Бондюрана и настырную журналистку, сенатор сообщил министру юстиции, что бывший морпех был последним, кто видел Спенса Мартина живым. Теперь, когда одной проблемой стало меньше, оставалось самое главное – сначала вырвать Ванессу из лап Дэвида, а потом уничтожить его раз и навсегда.

Тем временем Дэвид продолжал бушевать.

– Даже не обсудив это предварительно со мной…

– Я несколько дней подряд пытался дозвониться, чтобы поговорить об этом, – перебил его сенатор, – но ты не отвечал на звонки. Вчера ты был в Джорджии, сегодня на совещании…

– Я не хуже вас помню свое расписание! – взорвался Дэвид. – Неужели нельзя было подождать, пока у меня появится минутка, и только потом звонить Йенси?

– Напротив, Дэвид, я считал и считаю, что в таких делах промедление смерти подобно. Люди и так уже начали удивляться, куда это подевался Спенсер.

– Какие еще люди?

– Люди из твоего окружения. Те самые, для которых его отсутствие имеет значение. Ты был занят, вот они и пришли ко мне.

– А почему к вам?

– Наверное, потому, что мы с тобой одна семья, – дерзко заявил сенатор, постаравшись, чтобы это прозвучало как вызов. – Всем известно, что ты привык делиться со мной всеми проблемами, что у тебя нет от меня тайн. Вот они и решили, что если уж ты и говорил с кем-то об исчезновении Спенса, то только со мной. – И сенатор самодовольно затянулся сигарой.

– Это Грей рассказал вам, что Спенс приехал повидаться с ним?

– Он, а кто же еще? В тот же самый вечер, когда я примчался в Шинлин и наткнулся на него и эту Тревис.

– Странно… Учитывая переполох, который вы там устроили, с чего вам вдруг вздумалось тогда спрашивать его о Спенсе?

Сенатор притворился, будто пытается вспомнить.

– Черт его знает… трудно сказать. Так, к слову пришлось. Думаю, я бы забыл об этом, если бы Спенс вернулся. Но он не вернулся и, похоже, не вернется. Мне это показалось подозрительным – я навел кое-какие справки, и выяснилось, что он уже пару недель не появлялся дома. Соседи его не видели, и почту он не забирал. На звонки тоже не отвечает. Ощущение такое, что он отправился в Вайоминг и как в воду канул. И, похоже, последним, кто его видел, был как раз Бондюран.

– Звучит зловеще, – рассмеялся Дэвид. – Уж не намекаете ли вы, что Грей убил Спенса?

– А у тебя есть другая версия?

– Но это же смешно! – фыркнул Дэвид. – Чушь и бред!

– В самом деле?

– Естественно! – отрезал Меррит.

– А вот Йенси, похоже, так не думает.

– Опять этот чертов Йенси! У меня с самого начала были сомнения насчет него. Жаль, что я тогда к ним не прислушался.

– А все потому, что они с Бондюраном два сапога пара, верно? – хмыкнул сенатор. – Режут правду-матку, говорят в глаза все, что думают. И не лижут задницу руководству, как все остальные в Белом доме. Как бы там ни было, Йенси поговорил кое с кем в ФБР, и те согласились, что с мистером Бондюраном не мешало бы потолковать.

Невозмутимо попыхивая сигарой, сенатор подошел к бару и налил себе чистого неразбавленного виски. Потом поднес хрустальный бокал к свету, поболтал его и залюбовался тем, как играет свет в его гранях.

– Я бы многое отдал, чтобы услышать, что он им расскажет о визите Спенса в Вайоминг.

Сенатор обернулся и в упор посмотрел на зятя. Взгляды мужчин скрестились. Наконец Дэвид криво улыбнулся, хоть и неохотно, но все-таки отдавая должное проницательности своего бывшего наставника.

– Стало быть, вам все известно. Грей рассказал, да?

– Что ты послал Спенса прикончить его? Да, конечно. Остается только гадать, что еще он знает – или думает, что знает, – из-за чего тебе позарез нужно, чтобы он умолк навсегда.

Дэвид уселся на диван, с беззаботным видом закинув ногу на ногу. Однако сенатора это не обмануло. Он был совсем не так спокоен, каким хотел казаться.

– Чего вы добиваетесь, Клит? Я ведь вас знаю как облупленного. Вы ведь не просто так подняли на ноги федералов, чтобы они затеяли это идиотское расследование, верно? Только не говорите, что, мол, беспокоились о Спенсе. Тогда зачем? Что вам нужно?

– Моя дочь.

– Моя жена, вы хотели сказать, – поправил Меррит.

– Ты сломаешь Ванессе жизнь. Я этого не допущу.

– Раз уж речь зашла о Ванессе, то, как муж, я имею на нее больше прав, чем вы. Поверьте, она сейчас в надежных руках.

– И где, позволь спросить? В домике у озера, у доктора Аллана?

– Состояние ее здоровья слишком меня тревожит, чтобы положить ее в местную клинику. Это случилось внезапно, и у Джорджа не было выбора, кроме как поместить ее в лечебницу.

  135