ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  17  

— А почему, интересно, ваша мамочка лезет из кожи вон, чтобы найти вам достойную партию? — намеренно вернулся к щекотливой теме Антонио, медленно растягивая слова для пущего эффекта.

Алисия вскочила со стула и вплотную приблизилась к нахальному гостю. Он сполна почувствовал ее агрессию, когда она, наклонив к нему свое красное от гнева лицо, прошипела:

— Запомните раз и навсегда, мистер Висенти, моя мать не ищет мне женихов, в этом нет необходимости! И впредь я попрошу вас держать при себе свое мнение о моей личной жизни, о которой, кстати, вы ничего не знаете! Мы лишь вчера познакомились, а вы уже пытаетесь рассуждать так, словно знаете меня по меньшей мере лет десять. Хотя понятия не имеете, что я за человек!

Антонио был в полном восторге от того, что ему удалось вывести ее из себя. Впрочем, это не потребовало особых усилий. Его наполняло чувство глубокого удовлетворения от постепенно осуществляемой мести. Прекрасно! Милая и рассудительная Алисия не сдержалась и проявила строптивые черты своего характера. В этот момент Антонио даже почувствовал к ней нечто вроде уважения.

Интересно, подумал он, что бы она сделала, если бы я прямо сейчас прижал ее к себе и поцеловал? Закрыл бы нежный сердитый ротик горячим и страстным поцелуем? Антонио представил себе, как она начнет сопротивляться, а потом растает в его жарких объятиях, покоренная умелыми ласками.

— Все. Вам пора идти, мистер Висенти!

— Антонио. Зовите меня Антонио.

— Как трогательно! — с издевкой произнесла девушка.

— Не стоит бросать в меня свои ядовитые стрелы, Алисия. Мы ведь теперь одна команда. Не так ли?

— Если вы думаете, что это поможет вам лучше узнать свою дочь, то я согласна, но…

— Но?

— Но это не дает вам никаких прав на меня…

— Прав? Каких прав? — Антонио удивленно приподнял брови.

Алисия и сама не знала, каких. Точнее, она знала, но не могла подобрать нужных слов, чтобы объяснить всю ту гамму чувств, которые вызывал в ней этот безумно привлекательный испанец.

— Вам действительно пора идти, — нетерпеливо повторила она. — Мне завтра рано вставать на работу.

Антонио посмотрел на часы и усмехнулся. Ему вовсе не хотелось уходить и лишать себя общества этой молодой особы, к которой его вдруг стало так неумолимо тянуть.

— Еще всего лишь четверть девятого. Ни один школьный учитель, даже с чересчур развитым чувством долга, не назвал бы это время поздним. Кстати, как насчет того, чтобы поужинать?

— Поужинать?! — Алисия была поражена его беспредельной наглостью.

— Послушайте, остыньте немного. Меня интересует все, что касается Хелен. Я ведь почти ничего о ней не знаю. — Антонио быстро нашел предлог, чтобы задержаться.

— Что же именно вы хотели бы узнать? — отстраненно спросила Алисия.

— А как вы думаете? — внезапно лицо Антонио исказил гнев.

Он подошел к Алисии и прижал ее к стене.

— Ну же, включите свое воображение. Представьте себя на секунду на моем месте. Что бы вам хотелось узнать, если бы вы вдруг узнали, что у вас есть дочь?

Алисии стало трудно дышать. Его лицо было настолько близко к ее лицу, что малейшее движение неминуемо привело бы к соприкосновению. А этого она никак не могла допустить, так как плохо контролировала себя. Этот мужчина буквально сводил ее с ума.

— Ну, хорошо, — пробормотала Алисия, пытаясь освободиться из его тисков. — Я приготовлю ужин, и вы сможете задать мне интересующие вас вопросы.

Но Антонио даже не пошевелился. И ей ничего не оставалось, как вежливо объяснить, что, пока он будет загораживать путь к плите, приготовление ужина будет весьма затруднено. И тут мистер Висенти поддался внезапному порыву и снял с нее очки. Без очков Алисия почувствовала себя очень незащищенной.

— Что вы д-делаете? — спросила она, запинаясь.

Антонио не мог объяснить своего поступка. Ему просто хотелось увидеть ее без очков.

У Алисии были светло-серые глаза с длинными густыми ресницами. Он не мог отвести от нее взгляда. Девушка резко повернулась и, выхватив у него очки, водрузила их на прежнее место.

— Когда она пошла в школу? — хрипло спросил Антонио. Он не мог избавиться от навязчивого желания поцеловать свою пленницу, однако напомнил себе, что его всегда оставляли равнодушным женщины подобного типа. И все же эта мысль не принесла ему желаемого облегчения. — Ей нравится учиться? У нее есть друзья?

  17