ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  27  

Он тряхнул головой, отгоняя это видение, которое постоянно мучило его.

Форд вышел из машины и посмотрел в сторону коттеджей. Как бы он хотел, чтобы она сегодня же вернулась с ним домой! Джанет посоветовала ему не принимать от нее «нет». Совет хороший, но ведь дело касалось не кого-нибудь, а Мелани с ее идеями. Он кисло усмехнулся. Его жена похожа на пушинку, но она — крепкий орешек.

Совсем близко послышалось уханье совы, но больше никаких звуков — ночь тихая и спокойная. Вот бы у него на душе было также. Форд глубоко вдохнул ночной воздух, чувствуя себя солдатом перед битвой, и с сарказмом подумал, что это не далеко от правды. Потому что Мелани чертовски грозный противник.

У двери в коттедж он еще раз набрал в грудь побольше воздуха, прежде чем позвонить. Он ожидал увидеть свет на нижнем этаже, но дом был погружен в темноту. Форд нахмурился, подождал несколько секунд и снова позвонил. Тишина. Он бросил взгляд на часы — без двух минут восемь. Не может быть, чтобы она ушла, лишь бы не встречаться с ним. Нет, Мелани так не поступила бы. Мелани не трусиха, и слова своего она не нарушит. Она сказала, что будет дома. Что случилось?

Испугавшись, он начал что было мочи колотить в дверь. Если она не откроет, он постучит в соседний коттедж — он заметил, что там горел свет. Ее пикап стоял на парковке, значит, она не уехала. Если только она не лежит в доме покалеченная…

Когда же дверь со скрипом раскрылась, у него вырвался вздох облегчения. Мелани стояла в домашнем халате, который был на ней в августовскую ночь, веки отяжелели от сна, а светлые волосы взъерошены.

— Форд? — Голос у нее звучал сонно. — Я прилегла всего на несколько минут. Который час?

— Восемь. — Смертельный страх уступил место не менее сильному желанию уложить ее обратно в постель.

Он протянул ей цветы и нагнулся за бутылкой, которую поставил на землю, когда колотил в дверь.

— Входи, и спасибо за цветы. Розы… мои любимые.

— Знаю. — Он улыбнулся и в ответ получил улыбку. Он прошел за ней в дом, и на этот раз она не предложила ему посидеть в гостиной, как гостю, а повела на кухню.

— Прости, я не готова, — сказала она, ища в буфете вазу. — Мне нужно несколько минут. Может, пока что-нибудь выпьешь? Кофе, сок, бокал вина?

— Кофе было бы здорово. — Он не хотел кофе, но не хотел, чтобы она упорхнула наверх. И вдруг у него вырвалось: — Мы можем никуда не ходить, если ты устала. Я закажу что-нибудь сюда. Чего тебе хотелось бы? Китайская кухня, индийская, тайская?

По ее лицу было видно, что она раздумывает. Наверное, о том, что пойти с ним на ужин было бы менее интимно, а если остаться, то не надо переодеваться. Форд молчал и ждал, пока она расставляла цветы и варила кофе.

Наконец Мелани произнесла:

— В соседней деревне есть китайский ресторанчик. Рекламная брошюра вон там, под коробкой из-под печенья. — Она указала на жестяную коробку. — Попробуй заказать, пока я оденусь.

— Ради меня можешь не одеваться.

По ее лицу он понял, что совершил промах, и поспешно сказал:

— Шучу. Что заказать?

— Что угодно, мне все равно. Налей себе кофе. Я скоро. — Она отвернулась и ушла.

Он немного посидел, подумал, потом налил кофе в кружку. Мелани выглядела усталой. Она похожа на настороженную кошку. Теплую, беленькую кошечку с большими глазами и самой милой мордочкой на свете. Правда, эта очаровательная кошечка вполне способна при случае выпустить коготки.

Он извлек листок из-под жестяной банки и просмотрел меню. Думал он недолго, взял телефон и сделал заказ, который мог бы утолить аппетиты не менее чем трех персон: цыплята — под апельсиновым соусом и по-кантонски с кисло-сладким; королевские креветки, грибы и зеленый перец с пряным соусом из черной фасоли; фаршированные креветками яйца; говядина с имбирем и зеленым луком; поджаренный рис и крекеры со вкусом креветок.

Форд прошелся по столовой — там был относительный порядок, лишь в углу стола стопки документов. Он переложил бумаги на пол, отыскал в буфете столовые приборы, подставки под тарелки, салфетки и бокалы. Затем налил себе еще кофе.

Нелепо, но он нервничал, в животе трепетало, как на их первом свидании. Это свидание произошло уже на следующий день после свадьбы общих друзей. Тогда он едва выдержал двадцать четыре часа — так не терпелось с ней увидеться. Он повел ее в шикарный ресторан, изображал преуспевающего магната и все время боялся, что она не захочет снова с ним встретиться. Он подвез ее до дому, и она пригласила его в свою скромную квартирку выпить чашечку кофе. Только кофе, подчеркнула она.

  27