- Мы были на охоте, - пояснила я и, спохватившись, низко присела, опустив голову. - Ваше высочество, разрешите выразить вам свою благодарность.
- За что? - с подозрением воззрился на меня Деллик.
- За ваши уроки стрельбы, господин учитель. Они оказались настолько успешны, что я получила титул королевы охоты.
- За что?
Мне показалось странным, что в голосе мальчика прозвучало больше недовольства, чем радости. Странно… Что ему так не понравилось? То, что король отметил меня? Или то, что королевой не стала Иллана? Так и не придя к окончательному мнению, я кратко пересказала вчерашние события, тщательно подбирая слова.
Взгляд Деллика немного смягчился.
- Поздравляю с удачным выстрелом, - протянул он.
- Спасибо, - так же сухо ответила я, еле удерживаясь от соблазна залезть к парню в голову и выяснить, почему он на меня злится.
Его следующий вопрос слегка прояснил ситуацию.
- Так Иллана взяла тебя с собой? Без приглашения отца? И поэтому ты гуляешь в саду, а не сидишь с этими... стервятницами?
Я невольно улыбнулась, услышав определение светских дам из уст ребенка, и не стала ругать его за неуважение, как следовало бы. В какой-то мере он прав. И вообще, есть более актуальная и сложная проблема: как бы ему объяснить, что король не возражает против моего присутствия во дворце? И, боюсь, Деллику не очень понравится то, что фактически это не я приехала с Илланой, а она со мной.
Мальчик напряженно ждал моего ответа.
- Да, я гуляю в саду. Потому что мне не нравится сидеть в обществе дам и слушать их сплетни, - наконец сообщила я, умолчав часть правды.
- Почему-то я так и подумал, - послышался позади мужской голос.
- Отец! - Деллик соскочил с бортика фонтана.
Я торопливо повернулась и изобразила положенное приветствие.
- Ваше величество...
- Добрый день, Эллина, - мягко поздоровался король. - Деллик, я так и знал, что найду тебя здесь. Марла уже перевернула весь дворец вверх дном.
Мальчик без лишних слов кивнул и исчез за деревьями.
- Но я совсем не ожидал, что обнаружу здесь и вас, Эллина, - обратился ко мне монарх.
- Так получилось, ваше величество... Госпоже Иллане стало плохо, - начала я.
На лице Делвера мелькнула легкая тень непонимания.
- Я только что видел ее в гостиной, и, на мой взгляд, с ней все было в порядке. За исключением того, что она сильно волновалась из-за вашего отсутствия.
- Так получилось, - неуверенно проговорила я. - Иллана уверила, что это легкое недомогание, которое должно скоро пройти, и я…
- И вы, - насмешливо и одновременно мягко произнес Делвер, - надо полагать, испугались, что останетесь среди придворных дам одна, без дружеской поддержки.
Я позволила себе робко улыбнуться.
- Не совсем, ваше величество. Я проводила госпожу Иллану до ее комнаты, а потом... заблудилась и предпочла погулять в саду, а не метаться по коридорам в поисках кого-то, кто мог бы указать нужный путь.
- Видимо, вы полагали, что в саду найти проводника более вероятно? - ехидно прищурился король.
Я смущенно потупилась.
- Да, ваше величество, вы правы. Я не стремилась возвращаться в гостиную.
Король расхохотался.
- Боюсь, Эллина, что мне придется воспользоваться своей властью и увести вас из этого прелестного уголка. Как гостеприимный хозяин, я не могу позволить своей гостье умереть от голода, заблудившись в моем саду.
Я покорно приняла предложенную Делвером руку.
- Благодарю за честь, ваше величество. Блуждая по тропинкам, я не представляла, что моим проводником станет сам король.
- Я тоже в какой-то мере сбежал из дворца, - весело признался Делвер. - Вы, вероятно, не представляете, какой переполох вызвало ваше отсутствие. Иллана подняла на ноги всех, кого могла, и дворец стал напоминать взбудораженный курятник. Я уже привык к постоянным поискам моего сына, но, когда кроме него стали разыскивать еще и девушку...
- Простите, ваше величество, - виновато склонила я голову.
- Ничего страшного, Эллина. Я с удовольствием прогулялся до фонтана, догадываясь, что Деллик там, и не без удовольствия обнаружил, что он нашел себе компанию в лице второй беглянки.
- Скорее, компания сама нашла его, - отшутилась я. - Позволено ли мне будет заметить, что у вас замечательный мальчик, ваше величество?
- Разумеется, Эллина, - благодарно улыбнулся король. - Как отцу мне приятно слышать это, хотя, боюсь, вы ошибаетесь. Королева слишком рано покинула нас, увы... Мальчика вырастили его няня Марла и Иллана, и они сильно избаловали его.