ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  214  

— Райвен, мы все сперва животные, и только потом люди. Инстинкты связаны с потребностями, а социум диктует нам протокол их возможного удовлетворения. Мы существуем в постоянной борьбе между нашей природой и социальным протоколом. И не всегда «человеческое» в нас превосходит «животное».

— Ты говоришь о моей сестре, Ри: женщине, которая смогла остаться человеком даже тогда, когда сам я стал превращаться в животное. Не черни ее имя в моем присутствии, иначе мне придется тебе ответить.

— Тебе виднее, — с осторожностью произнес Ри.

— Паола желает отомстить за смерть Азефы, — более спокойным тоном ответил Райвен.

— Пусть будет так, — кивнул Ри. — Ты вправе самостоятельно расставлять приоритеты. Ответственность за свои поступки тебе тоже придется нести самому.

— Когда Айрин проснется, меня не будет рядом, — произнес Райвен.

— Ловко ты сменил тему разговора, — улыбнулся Ри.

— Я надеюсь, что ты присмотришь за ней.

— Я дал тебе слово и сдержу его, — кивнул Ри.

— Спасибо.

Повисло минутное молчание. Райвен продолжал изучать данные бортового компьютера, даже не пытаясь предпринять попытки вновь заговорить с Ри.

— Она никогда не любила меня…

Райвен нахмурился и мельком взглянул на Ри, пытаясь по выражению его лица понять, стоит ли развивать эту тему.

— Не беспокойся, — рассмеялся Ри, — ревновать Квартли к тебе я давно перестал.

— Рад слышать, — сдержанно ответил Райвен.

— Я знал, что она была в тебя влюблена. Тем не менее, меня вполне устраивал тот факт, что она позволяет мне любить ее. Простить ей физическую измену я не смог. В итоге, с чем я остался? Двое детей на руках, матриати, которая растила их и ненавидела меня, и я, презиравший себя самого и живший с этим.

— Но, ты ведь нашел человека, который тебя спас? — улыбнулся Райвен.

Ри посмотрел на Райвена и кивнул в ответ.

— Я расскажу тебе эту историю в другой раз.

— Другого раза может не быть, Ри.

— В этом ты прав, — рассмеялся Ри и похлопал Райвена по плечу. — Ладно. Ее зовут Морайя. Она мийянка, как и ты. Я встретил Морайю в пустыне, когда ее пытались изнасиловать двое теплоков, — произнес Ри. — Она со своими соплеменниками украла воду из их запасника. Теплоки погнались за ворами и перебили всех ее подельников. Ей они прострелили бедро и перед убийством собирались хорошенько порезвиться. Глядя на женщину, вдвое ниже ростом, чем те наемники, с ножом, который она сжимала в руке, я понял, что она скорее убьет себя, чем позволит этим ублюдкам к ней прикоснуться. Теплоки ходили вокруг нее кругами, посмеиваясь и стреляя в песок под ее ногами. Это их забавляло. А меня — нет. Когда они меня заметили, решили, что я с радостью попользуюсь «зверушкой» после них. Я их обезглавил.

Ри сжал губы в тонкую линию и попытался улыбнуться.

— Ты не на допросе, — ответил Райвен. — Можешь ничего мне не рассказывать.

— Если бы не хотел, не стал бы вообще касаться этой темы.

— Значит, ты желаешь исповедаться?

— И исповедаться тоже, Райвен, — кивнул Ри. — В общем, обезоружить саму Морайю оказалось куда более сложнее. Не знаю как, но она умудрилась меня порезать. Пришлось ее немного осадить. В итоге, я привез ее в деревню, ссадил со своего квадрацикла и уехал прочь. Вернулся домой, лег спать. Проснулся посреди ночи в поту и подумал о том, что с раной на бедре она через пару дней все равно умрет от заражения крови. Взял антибиотики, провизию и поехал назад. Когда до деревни той добрался, у Морайи уже началось заражение. Я оставил лекарства, провизию и снова уехал. Вернулся через месяц. Хотелось узнать, выжила она все-таки или нет. Выжила. Вышла ко мне, как королева во время аудиенции, руки на груди сложила и говорит: «Я тебя не звала! Так что разворачивайся и проваливай отсюда!» У меня от такой наглости речь отняло, — усмехнулся Ри. — Я только рот открыл, чтобы ответить нахалке, как вдруг на меня со всех сторон ее соплеменники посыпались. Попадали на землю и давай кланяться. А она продолжала стоять, как стояла. Даже когда ее отец вышел, с места не сдвинулась. В общем, оказалась она дочерью главы племени. Меня всей толпой проводили в отдельный шатер, усадили на топчан и тут папаша ее заявляет: «Ты, конечно, чужак для нас, но это поправимо».

Райвен начал посмеиваться.

— Мне тогда было не до смеха, — заметил Ри.

  214