ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  219  

Кимао открыл дверь и захлопнул ее с другой стороны.

Слезы из глаз Данфейт покатились ручьями. Юга, на что она рассчитывала? И ведь он на самом деле прав! Ей жаль… Ей жаль себя, в первую очередь. А это не самое лучшее человеческое качество. Пусть так… Пусть все сложилось Амир побери как! Но, Юга, она не может его так просто отпустить… Только не его… Только не отпустить…

Данфейт растерла слезы по лицу и подняла с пола полотенце. Отец не должен увидеть ее ревущей. И без того все слишком плохо, чтобы еще своими слезами расстраивать его.

* * *

Айрин снился сон: она летела вдоль поверхности скованной льдами луны и искала капсулы с выжившими членами своей команды. Айрин знала, что не найдет эти капсулы, что высадиться и отправится пешей по льду, что встретится с Райвеном и потом умрет в одном из хранилищ Ассоциации. Она все знала наперед, но продолжала полет над этими льдами, даже не думая о том, чтобы поднять корабль вверх и улететь с той луны, так и не повстречав его.

— Райвен, — пробурчала Айрин и уткнулась носом в подушку. — Райвен…

— Позовите мистера Белови. Она проснулась.

Айрин вскочила с кровати и выставила руки в оборонительной позиции.

— Кто такие, вашу мать?!

Двое в черных костюмах переглянулись и подняли ладони вверх.

— Мы — врачи, — сообщил один из них.

— Вон отсюда!

— Извините, госпожа Белови. Мы сейчас уйдем.

Мужчины покинули комнату, а Айрин опустила руки. Амир, она даже не почувствовала, что рядом посторонние. Совсем распустила себя. Осмотревшись по сторонам, Айрин поняла, что находится в одной из гостевых комнат на втором этаже.

— Туалет, — вздохнула она и поплелась в уборную.

Отец влетел в комнату, когда Айрин уже переоделась.

— Айрин? — позвал он, будто бы еще не верил, что она стоит перед ним.

— Здравствуй, папа, — улыбнулась Айрин и почувствовала, как в груди что-то защемило.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил отец и Айрин, медленно выдохнув, ответила, что все хорошо.

— Ты долго спала…

Айрин поняла, что что-то не так. Отец стоял как вкопанный, не предпринимая попыток приблизиться к ней и обнять.

— Папа, с тобой все в порядке? — осторожно спросила Айрин. — Выглядишь так, будто увидел призрак.

— Ощущение такое, что я смотрю именно на призрак, — кивнул отец.

— Я не кусаюсь. Меня даже можно обнять, — улыбнулась Айрин и протянула к отцу руки.

Он несколько секунд медлил, а затем все же прошел вперед, обнял ее и даже поднял, оторвав от пола.

— Папа, — засмеялась Айрин, хлопая его по плечам, — спину себе сорвешь!

— Айри… Я рад…

«Только не слезы», — подумала Айрин и заметила Данфейт, стоящую в дверях. Сестра отрицательно покачала головой и тут же отвернулась. Что-то было не так. Глаза Данфейт были красными, как будто она не один час ревела.

— Папа? — позвала Айрин, не отрывая глаз от Данфейт. — Папа, а где Мими?

Отец опустил Айрин и разомкнул свои объятия, положив руки ей на плечи.

— Мими ушла…

Айрин поняла, что слово «ушла» отец использует в переносном смысле, но все равно, почему-то, переспросила его:

— «Ушла»?

— Три месяца назад. Сердце не выдержало.

Айрин приложила ладонь к губам и тут же зажала нос рукой, чтобы не дышать.

— Мне очень жаль, Айри… — прошептал отец.

Айрин увидела, как Данфейт прислонилась к дверному косяку и вытерла слезы, потекшие по щекам.

— Мы похоронили ее в нашем фамильном склепе, — продолжал шептать отец. — Возле твоей матери.

— Нашей матери! — вскрикнула Айрин. — Нашей с Данфейт матери!!! — закричала она и отвернулась от отца.

— Конечно же, вашей, — осекся отец.

Айрин отошла в сторону и несколько минут молчала, пытаясь проглотить ком, сдавливающий горло. Когда самообладание к ней вернулось, она отняла от лица руку и, подняв подбородок, обратилась к отцу:

— Папа, где Райвен?

По выражению лица отца Айрин поняла, что вопрос этот отца не просто удивил, а возмутил.

— Адмирал Осбри уже покинул Сайкайрус.

— И давно адмирал Осбри проснулся? — стараясь сохранять самообладание, спросила Айрин.

— Больше суток назад.

— И куда он полетел, если не секрет?

— Есть вещи, которые тебя, девочка моя, совершенно не касаются! — стальным тоном ответил отец и сложил руки на груди.

  219