Но теперь, когда настал момент выговорить это вслух, она почувствовала, что голос не слушается ее.
– Я… я, и ты, и я, мы… мы… должны… мы должны…
В глазах его опять появилось вопросительное выражение, и, если бы не кляп, он непременно высказал бы свой вопрос. Человек похоже, начинал терять терпение, и она не могла осуждать его за это, но, тем не менее, не могла больше выдавить из себя ни слова. Ей было слишком стыдно. Она пыталась убедить себя, что он обычный виллан, и, как учила ее мать, с вилланами надо быть доброй, но твердой. Но он совсем не походил на вилланов, с которыми ей приходилось иметь дело. И эта его надменность…
Тут она услышала скрип двери и вздохнула с облегчением, поняв, что наконец-то пришла Милдред. Она поспешила ей навстречу, не обращая больше внимания на мужчину, лежавшего на кровати в напряженном ожидании каких-либо объяснений. Объяснения так и не последовали, потому что, как ему было ясно видно, она быстро выбежала из комнаты.
Уоррик откинул голову на матрас, чертыхаясь про себя. Проклятая девчонка! «Мы должны…» Чего?! Почему она не может толком все объяснить? Однако вскоре он успокоился. Он не должен проклинать ее. В конце концов не девица приволокла его сюда, она слишком хрупкого сложения, к тому же весьма красива.
Ему было совершенно непонятно, как она здесь оказалась. Может быть, приносила ему еду? Он не видел ничего у нее в руках, но, возможно, она поставила еду на пол. Но тогда почему она не вытащила кляп? Как она собиралась в таком случае его кормить?
Вопросы без ответов. Спокойствие. То, чего они хотят от него, так или иначе скоро выяснится, а затем он сможет продумать, как осуществить свою месть, ибо, кто бы ни задумал это и кто бы за это ни отвечал, – тот умрет. То был обет, данный им много лет назад, когда душа его терзалась от опустошенности и потерь. Он поклялся тогда, что никто и никогда больше не причинит ему зла без отмщения. Обет, которому он следовал шестнадцать долгих лет, половину своей жизни. И этому обету он будет следовать до самой смерти.
Образ русоволосой маленькой девушки ворвался в его мысли, и он разрешил себе думать о ней, что в любом случае было приятнее, чем думать обо всем остальном. В первый момент, когда ее увидел, он действительно решил, что это ангел – с облаком золотых волос вокруг головы, сияющим при свете свечи. Вся в белом, и льняные кудри спадают по плечам до бедер. Ее сапфировые глаза казались огромными на маленьком лице, и они были таинственными… Что за мысли скрывались там? А эта ее гневная вспышка? Любопытно узнать, почему? Ему казалось важным это выяснить, почти столь же важно, как понять, для чего все-таки он здесь находится. У него неожиданно появилось смешное желание стать защитником этого ангела, смести все и всех, кто смеет чинить ей неприятности.
Ему так хотелось разузнать причину ее гнева, что он попытался добиться от нее, чтобы она вытащила проклятый кляп. Ее отказ так удивил и раздосадовал его, что он прореагировал как маленький обиженный ребенок – не желал больше смотреть на нее, даже не взглянул, вышла ли она из комнаты. Сейчас, размышляя о том, что он делал в тот момент, он поражался сам себе. Действительно, эта девушка как-то странно на него подействовала.
Да, но он все же не смог долго игнорировать ее. На самом деле ему очень хотелось ее увидеть, она была так мила. Поэтому, когда она сообщила, что собирается объяснить, зачем он здесь, Уоррик счел, что это является для него достаточным оправданием – ведь ему же нужно узнать, в чем дело – и потому вновь открыл глаза. Теперь он был по-новому сильнейшим образом поражен ее красотой. Безупречная алебастровая кожа, полные, зовущие к неге губы, и, к своей досаде, он ощутил жар, охвативший его чресла.
Будь Уоррик без кляпа, он смог бы заглушить желание своим хохотом, но кляп во рту удержал его от смеха, как, впрочем, и от попытки уговорить ее залезть на него верхом, пока они здесь одни. Потом горечь ударила ему в голову. С чего бы это она согласилась, когда он не более чем пленник? Вот когда он освободится, то сожжет здесь все дотла, и тогда девушке нужен будет другой дом. И он ей предложит его. Он вспомнил о своей невесте, которая, должно быть, ждет его сейчас, но это не повлияло на его планы. Да, он все же заберет юную красавицу в свой дом!
8
– Ну вот, теперь, Милдред, ты знаешь все, – закончила Ровена свой рассказ о смерти старого лорда и поисках подмены. – Гилберт имел в виду именно это: или я приношу ребенка, или он убьет мою мать.