ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  43  

Она перевела дыхание:

- Я услышала, как Джеймс Гарретт сказал, что продаст душу дьяволу за куклу, способную составить конкуренцию Барби. Надеюсь, ты знаешь, что это за кукла?

Ас кивнул. Его лицо абсолютно ничего не выражало.

- Я не спала три дня и три ночи, - продолжала Фиона, пытаясь справиться с волнением и глядя на зашторенное окно. - Я не могла ни о чем думать, кроме создания… не только новой игрушки, а целой новой концепции в мире кукол. Я придумала куклу с историей, которая менялась дважды в год, потому что кукла училась и развивалась как личность.

Она посмотрела на Аса:

- Я наняла художника, чтобы он нарисовал мои задумки. А однажды утром в понедельник заставила себя прийти в кабинет к Гарретту и показать ему свои разработки.

Ас долго ничего не отвечал. Он спокойно лежал и смотрел на нее.

- Понятно. Ты здорово разбираешься в мире бизнеса! До тех пор, пока на горизонте чисто и у тебя есть все условия для нормальной работы, ты замечательно справляешься с жизнью.

- Ты ничего не понимаешь! - она сжала руки в кулаки. - Ничего! Нью-Йорк - такие же джунгли, как здесь, и тоже с крокодилами.

- Аллигаторами. Крокодилов здесь очень мало.

- Неважно. Я считаю…

Да? Что ты считаешь? Хочешь вернуться в Нью-Йорк и поиграть со своей куклой? Увы, это невозможно. В случившемся нет твоей вины, но это все равно произошло, и ты не сможешь теперь ничего изменить. Так что дальше?

- Я не хочу в тюрьму, - Фиона села.

- Я тоже. Но сейчас мы должны туда отправиться. Кто-то охотится за нами. Мы не знаем почему, но нам нужно предоставить разбираться в этом адвокатам, детективам и полиции. Они…

- Они ничего не знают, - она указала на стопку газет и журналов на стуле. - Ты разве меня не слушал? Никто даже не пытается докопаться до правды. Им нужны мы! Мы - убийцы, скрывающиеся от правосудия, мы…

- Убийцы плюшевого мишки.

- Да! Нас будут судить и признают виновными в убийстве человека, - Фиона снова встала. - Но, знаешь, Рой Хадсон не казался мне плюшевым мишкой. Он был противным стариком, который не мог держать при себе руки.

- Чудненько. Пусть детективы это выяснят, - Ас достал карандаш и блокнот.

- Я - основная тема всех газетных статей. Не хочу быть посмешищем.

- Да, - согласился Ас и убрал карандаш и блокнот обратно в ящик.

- Есть еще кое-что, нуждающееся в проверке, - Фиона опять вытащила блокнот и положила рядом с Асом.

- Например? - он приготовился писать.

- Если нас связывает мой отец, то, может, нас с Роем связывает тоже он?

- Вероятно. Хотя Рой мог выбрать тебя по одной причине, а меня - по другой.

- Да, - согласилась Фиона. - Но мне кажется, что логичнее предположить, что мой отец - связующее звено между нами всеми. Когда он познакомился с Роем? Помогал ли ему?

- Или Рой поссорился с твоим отцом и моим дядей и решил им отомстить? - тихо сказал Ас.

- Ты уже думал об этом? - Фиона села около него.

- И довольно много.

- Если мы сдадимся, то никогда ничего не выясним, правда?

- Похоже на то, - мягко ответил он.

- Ты не хочешь сдаваться? - Фиона заглянула ему прямо в глаза.

Ас нахмурился:

- Ты стала безумной, когда выяснилось, что твой отец не тот, за кого себя выдавал. Ты практически лишилась рассудка, когда узнала, что тебя уволили.

- Да, - Фиона отвернулась.

- И ты ненавидишь лачуги. Люди, бегущие от полиции, не могут останавливаться в пятизвездочных отелях.

- Да, я ненавижу лачуги.

- А кроме того, кто-то пытается тебя убить.

И успешно, не так ли? - она снова посмотрела на него. - Разве я теперь не покойник? Моя работа, моя жизнь - меня всего лишили. Однажды ночью я легла спать, а когда проснулась, на мне лежал труп. И с тех пор…

- С тех пор тебе приходится выносить общество человека, которого ты ненавидишь всем сердцем, и жить без элементарных удобств.

- Яне…

- Не что? - спросил он. - Не возражаешь без душа? Без службы доставки? Без…

- У меня нет ненависти к тебе. Ты… Ты стал… Я хочу сказать, что ты…

Фиона взглянула на него и заметила слабый огонек в его глазах. И тут она все поняла:

- Ты все спланировал заранее! Ты и не собирался сдаваться! Ты пытался заставить меня понять, что другого выхода, кроме игры в прятки с полицией, не существует! И добился своего: я стала убеждать тебя в этом!

- Да, я хотел, чтобы ты сама приняла такое решение, - Ас старался удержаться от смеха.

  43