ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>

Поцелуй, чтобы вспомнить

Чудный и легкий роман. Даже, немного трогательный >>>>>

Все цвета счастья

Новогодняя сказка >>>>>

Ваша до рассвета

Обязательно читать эту милую сказку >>>>>




  131  

— Алекси! Разве ты не в плавании?

Она побелела как полотно.

Подозрения снова овладели Алексеем.

— Я был прав. Тебе известно, где находится Элис! — вскричал он, устремляясь к сестре, которая уже вскочила на ноги.

— Почему ты не плывешь сейчас в Китай? — хватая ртом воздух, спросила она.

— Потому что мне нужно поговорить с женой. Видишь ли, я наконец-то одумался и решил воссоединиться с ней.

Не успел он договорить, как Ариэлла бросилась ему на шею и принялась крепко обнимать его.

— Она так сильно любит тебя, а ты — я знаю — любишь ее! Как же я рада за вас обоих! Понимаешь ли, ты ужасно недооценивал ее.

Алексей резко высвободился из объятий сестры.

— Ты знаешь, где она, не так ли? — Терпение его было на исходе. — Я чертовски волнуюсь, Ариэлла! Так Элис в самом деле отправилась в Ирландию? Если нет, то куда запропастилась? Может, она поехала во Францию?

Ариэлла побледнела. На лице ее появилось испуганное выражение, вызвавшее у Алексея еще большую тревогу.

— Ах, боже мой. Алекси, постарайся успокоиться!

Алексей понял, что очень расстроится, узнав о местонахождении жены. Он схватил сестру за плечи и встряхнул ее:

— Я успокоюсь, когда ты скажешь мне, наконец, где она, и тогда я последую за ней и смогу восстановить наш брак.

— Она поплыла в Китай, — чуть слышно ответила Ариэлла.

Ужас, охвативший Алексея, не знал границ.


Очнувшись, Элис ощутила тупую пульсирующую боль в затылке и тяжесть во всем теле, будто руки и ноги ее были связаны. Боль усиливалась. Элис пыталась окончательно стряхнуть с себя оцепенение, но перед глазами по-прежнему стояла густая темная пелена. Спиной и ягодицами она почувствовала что-то острое и осознала, что тело ее покачивается на океанских волнах. Океан? Постепенно туман в голове начал рассеиваться, и память вернулась к Элис. Часто заморгав, она открыла глаза.

Ее ослепил яркий золотистый свет.

Она не сразу поняла, что лежит на спине, глядя в безоблачное голубое небо и сияющее солнце. Лорейн сидела, привалившись спиной к борту узкого каноэ, с тревогой взирая на нее. Лицо девушки сильно обгорело. Трое темнокожих мужчин, облаченных лишь в набедренные повязки, слаженно работали веслами.

Элис вскрикнула, вдруг вспомнив, как африканец взломал дверь ее каюты, и как она пыталась застрелить его.

— С вами все в порядке? — спросила Лорейн. — Ах, мадам, я боялась, что они убили вас!

Элис осознала, что ее руки и лодыжки некрепко связаны. Ерзая, она умудрилась сесть. В голове ее бушевала боль, а сердце снедал страх. Один из африканцев втянул в лодку весло и, глядя на Элис, произнес:

— Сидите спокойно.

Ее похитили.

Элис поняла, что каноэ направляется к песчаному пляжу. Впереди она различила ужасную пенную полосу прибоя и волны, с силой набегающие на песок. На берегу не было никого, за исключением горстки мужчин, стоящих близко друг к другу и будто поджидающих их. Каноэ оставалось в зоне «дороги», но ни дюжины торговых судов, ни нескольких британских военных кораблей нигде не было видно. В этой части океана их каноэ было единственным.

Элис испуганно воззрилась на приближающийся берег. На вершине горы в отдалении она заметила каменную крепость — и это не был замок Кейп-Кост!

— Где мы находимся? Куда вы нас везете?

— Тихо, — приказал африканец и повернулся к ней спиной.

Элис обуял ужас, когда она осознала, в каком оказалась положении. Ее похитили с «Одиссея» и увезли далеко от британской военной базы. Впереди расстилался африканский берег!

— На нас напали в полночь, Лорейн, а сейчас, должно быть, время близится к полудню!

— По мне, так мы провели в этой лодке целую вечность, — ответила горничная, часто моргая, чтобы сдержать подступившие к глазам слезы. — Мы направляемся к берегу, а я не умею плавать!

— Развяжите меня, — гневно потребовала Элис, стараясь не показывать, как сильно она испугана.

Курье, должно быть, причастен к ее похищению. Сознание ее заполнили образы Алексея и членов ее семьи. Боже всемогущий, спасут ли ее когда-нибудь? Что, если она никогда больше не увидит мужа?

Разве я не пообещал всегда защищать тебя?

Изо всех сил пытаясь отогнать от себя страх, Элис содрогнулась, вспомнив глупое детское обещание, данное ей Алексеем в развалинах ирландского замка. Тогда она тоже потерялась и очень испугалась, но он нашел ее.

  131