ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>

Поцелуй, чтобы вспомнить

Чудный и легкий роман. Даже, немного трогательный >>>>>

Все цвета счастья

Новогодняя сказка >>>>>

Ваша до рассвета

Обязательно читать эту милую сказку >>>>>




  133  

Вопрос ее остался без ответа. Европейцы передали предводителю африканцев какой-то большой сверток, завернутый в промасленную ткань. Он ухмыльнулся, обнажив белоснежные зубы, среди которых поблескивал один золотой. Он отвернул уголок ткани, и Элис увидела, что внутри находится мушкет.

Она обменялась встревоженными взглядами с Лорейн. Африканцам, похоже, заплатили за ее похищение оружием. Но кто же за всем этим стоит?

Африканцы направились обратно к каноэ. Европеец схватил Элис за руку и потянул за собой.

— Куда мы направляемся? — требовательно спросила она.

Ей снова ничего не ответили, и тогда она повторила свой вопрос сначала по-французски, затем по-испански, но ничего не добилась.

Следующие пять-шесть часов тянулись с ужасающей медлительностью. Их посадили на тележку, связали и накормили безвкусной жидкой кашицей, затем дали попить. Тот европеец, что был выше ростом, сел на козлы и стал править мулом, а второй, более коренастый, разместился сзади с женщинами, то и дело бросая на них безжалостные взгляды. В руках у него было ружье. Когда Элис посмотрела ему в глаза, он плотоядно улыбнулся ей, и она тут же поняла, что совершила ошибку.

Никогда в жизни ей не было так неудобно и так страшно. Солнце пекло немилосердно, и Элис почувствовала, что щеки ее и нос горят огнем. Лорейн тоже сильно обгорела. Их похититель продолжал пялиться на них, и Элис могла без труда угадать его мысли. Она боялась, что он их изнасилует. Как же им с Лорейн выжить в дикой Африке, если их не выкупят и не спасут?

Нечего было даже надеяться, что Алексею удастся ее отыскать. Он, должно быть, уже обогнул мыс Доброй Надежды! Было гораздо более вероятно, что ее отец или брат придут ей на выручку. Но Элис продолжала вспоминать ту ночь в замке Эррол, как будто все случилось только вчера.

Ты не потеряешься. Я никогда не оставлю тебя…

Внезапно через мерное постукивание копыт мула и поскрипывание колес до слуха Элис долетел иной звук, очень похожий на детские крики и гомон. Она села прямее и огляделась. По обеим сторонам дороги показались крытые соломой хижины.

— Цивилизация, — прошептала она, гадая, достигли ли они конечной цели своего путешествия.

Тележка двигалась дальше, открывая взору женщин новые подробности жизни в африканской деревне, состоящей преимущественно из соломенных хижин, держащихся на деревянных сваях. Несколько малышей играли на дороге с камешками и деревянной палкой, а еще Элис заметила полуодетых женщин с обнаженными грудями. Две женщины с большими корзинами на спинах остановились посмотреть на них, когда повозка проезжала мимо.

Лорейн сжала ее руку. Дорога сделала поворот, и впереди показалась огромная бухта с множеством больших и малых судов всевозможных форм. В отдалении Элис различила несколько зданий, казавшихся белыми в лучах солнца и, похоже, сложенных из камня. Женщины обменялись встревоженными взглядами. Где бы они ни находились, скоро они смогут укрыться от палящего солнца. Элис снова посмотрела на бухту, словно ожидая, что оттуда придет помощь.

Расстояния здесь были обманчивы, и прошло еще не менее часа медленной езды, прежде чем Элис сумела отчетливо различить доки и царящую в них привычную суету. Грузы загружали и разгружали с маленьких шлюпок, яхт и каноэ, похожих на то, на котором они причалили к берегу, и отвозили их на склады. На причалах виднелись люди в европейской одежде. Они с Лорейн снова переглянулись. Кто-нибудь, несомненно, поможет им бежать.

Повозка их миновала порт, направляясь в деревню. Они проехали мимо некоего заведения, похожего на кафе под открытым небом. В хижине без стен чернокожие мужчины, увешанные золотыми цепями, сидели вместе с сомнительного вида белокожими и курили трубки. На следующее строение Элис сначала смотрела непонимающим взором.

— Это что… тюрьма? — ахнула Лорейн.

Они проезжали мимо деревянной постройки с соломенной крышей. В отличие от прочих хижин здесь имелись деревянные решетчатые стены. Внутри сгрудилось огромное количество африканских мужчин и женщин, и никто из них не был в состоянии даже пошевелиться. Элис была настолько шокирована, что не могла вымолвить ни слова. Она поняла, что видит людей, обреченных быть проданными в рабство.

— Но работорговля же запрещена! — задохнулась от возмущения Лорейн.

— Она запрещена в Британской империи, но не в других частях света. — Элис сжала кулаки. — Надеюсь, что наши военные освободят рабов, которых должны переправлять из этого порта.

  133