ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  26  

— Прошу прощения, мисс. Я уже совсем было собралась, но потом меня отвлекли.

Люсия вздохнула и протянула пузырек экономке.

— Немедленно вылейте это. Я не намерена бранить вас, но при этом не допущу, чтобы моя мама принимала всякую гадость!

Миссис Дарроуби отправилась в ванную и вылила жидкость в раковину. Вернувшись, она быстро налила чаю и протянула его Люсии.

— Смешать для ее милости одну из моих травяных настоек, мисс? Ей нужно что-нибудь в этом роде, чтобы унять боль и помочь ей заснуть.

— Разумеется, приготовьте ее и простите меня за то, что я так набросилась на вас. Просто я пришла в ужас, увидев лауданум на ее прикроватной тумбочке.

— Он уже однажды пытался дать его ей, в тот, последний раз, когда мы вызвали его перед тем, как обратиться к доктору…

— Ступайте и немедленно приготовьте ей что-нибудь более подходящее, — распорядилась Люсия. Экономка присела в реверансе и вышла из комнаты.

— Люсия, это ты?

Мать открыла глаза. Похоже, она не сразу сообразила, где находится, да и выглядела при этом утомленной и измученной.

— Мама, я здесь, — успокаивающим тоном заговорила Люсия. — Тебе надо отдыхать и избегать переутомления.

— А где отец? — осведомилась мать. — Он не заходил ко мне сегодня.

— Он занят, мама. Как ты себя чувствуешь?

— Меня немного подташнивает, и голова у меня кружится. У лекарства, которое дал мне доктор, оказался такой горький привкус.

— Мама, мне нужно поговорить с тобой.

— Что-нибудь случилось, родная? — Мать явно пришла в смятение.

— Ничего такого, из-за чего стоило бы тревожиться. Просто в обозримом будущем меня не будет по будням. Отчим нашел для меня работу.

— Работу! — воскликнула мать и попыталась сесть на кровати. — Что это еще за вздор?

— Мама, у меня нет выбора. Лорд Уинтертон любезно предложил помочь нам выпутаться из финансовых затруднений, а взамен я согласилась поработать у него секретарем.

У ее матери вырвался негромкий протяжный стон.

— Вот до чего мы докатились! Моя дочь вынуждена подрабатывать простым секретарем.

— Но я буду не простым секретарем, мама. Кроме того, я не могу отказаться, поскольку моя работа на него является условием сделки. Лорд Уинтертон пользуется большим влиянием в графстве, и, судя по тому, что он говорит, ему нужна помощь в управлении его многочисленными деловыми предприятиями.

— Он имеет в виду, что ему нужна помощь в том, чтобы бегать и скрываться от собственных любовниц. Ах, Люсия! Он совсем не тот человек, на которого ты должна бы работать. Это распутник и повеса!

Горячность матери неприятно поразила Люсию. Та не мигая смотрела на нее, и на лице ее были написаны смятение и отчаяние.

— Он ведет легкомысленный образ жизни, а его моральные устои кажутся весьма сомнительными, если они вообще существуют, — продолжала мать. — В его присутствии ни одна женщина не может чувствовать себя в безопасности. Надеюсь, он предоставит тебе дуэнью? Если нет, ты сама должна настоять на этом. Нельзя допустить, чтобы твоя репутация пострадала, а ведь тебе известно, как я мечтала о том, чтобы у тебя появился достойный жених, когда тебе придет время выходить замуж.

В горле у Люсии образовался комок.

«Как я могу признаться маме в том, что это является частью сделки?» — подумала она, глядя, как по щекам матери потекли слезы.

— Я уверена, что он не настолько плох, как о нем говорят… — начала было она.

— Ты его не знаешь. Ты еще очень молода и невинна и потому даже не представляешь, на что способны такие люди, как он. Он разрушил не один брак и готов походя скомпрометировать любую даму. Вот, кстати, только в прошлом году одной бедняжке пришлось удалиться на побережье.

Люсия сразу же поняла, что имеет в виду мать. Существовала только одна причина тому, почему молодых дам из хороших семей старались упрятать подальше от любопытных глаз.

А мать без остановки продолжала свою обличительную речь.

— Ну и потом, есть еще эта леди Шелли. Шокирующая связь!

— Леди Шелли? — переспросила Люсия, не успевая уследить за всеми поворотами их чрезвычайно занимательной беседы.

— Да. Я знаю, что не должна была слушать сплетни, но потом собственными глазами видела, как они устроили настоящее представление в Эскоте[15]. После этого твой отец запретил мне вообще когда-либо упоминать о них. Бедный лорд Шелли, старый глупец! Он даже не понимал, что творится у него под самым носом. Разумеется, теперь он скончался.


  26