ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  131  

Глаза его на мгновение затуманила горечь. И потом исчезла.

— Да, я это знаю.

Кейд вышел и затворил разделившую их дверь.

Маргарет в одиночестве опустилась на кровать. Все стихло.


Кейд собрал бумаги, которые должны были ему понадобиться в течение одного-двух ближайших дней. Перебрал в уме дела, которые можно отложить. Ежеквартальную встречу с бухгалтером отменить нельзя. Значит, необходимо найти для Тори безопасное пристанище на несколько дней. Он взглянул на часы и набрал телефонный номер. Сонным голосом ответила Фэйф.

— Где Уэйд?

— Внизу с каким-то больным кокер-спаниелем. А сколько времени?

— Десятый час.

— Я сплю. Отвали.

— Я еду в город. Тори со мной. Тори хочет чем-то заняться в магазине, хотя открывать его сегодня не будет. Я хочу, чтобы ты побыла с ней.

— Ты что, не расслышал? Я еще сплю.

— Вставай. Мы заедем за тобой через полчаса.

— Что это ты раскомандовался сегодня? — недовольно поинтересовалась Фэйф.

— Я хочу, чтобы вы были все время вместе, пока Бодена не засадят за решетку. Ты будешь с ней, поняла? А я вернусь, как только смогу.

— Что я, нянька? Какого черта мне с ней делать?

— Пораскинешь на досуге мозгами. Поднимайся, — повторил он и положил трубку.

Первое, что он заметил, войдя в кухню, — тарелка Тори почти пуста. А второе — что она плакала.

— Что случилось? Что ты ей сказала? — повернулся он к Лайле.

— Перестань шуметь, — и Лайла отмахнулась от него, как от мухи. — Она всласть поплакала и теперь будет лучше себя чувствовать. Правда, моя девочка?

— Да, спасибо. Я больше ни кусочка не могу съесть, Лайла. Действительно не могу.

Лайла, наморщив губы, посмотрела на тарелку и кивнула.

— Ладно, ты вполне справилась. — Она взглянула на Кейда: — Может, миссис Маргарет и судья будут завтракать?

— Не думаю. Мама собирается уехать днем.

— Совсем?

— Наверное. И я не хочу, чтобы ты оставалась одна в доме, Лайла. Может, ты уедешь к своей сестре на пару дней?

— Что ж, ладно.

Она отнесла тарелку Тори в раковину.

— Вот как все обернулось, Кейд. Может, и к лучшему, если она уедет. Она освободится от этого дома и в конце концов почувствует себя счастливее.

— Надеюсь, ты права. Позвони своей сестре.

И он протянул Тори руку. Она встала и, слегка поколебавшись, прижалась щекой к щеке Лайлы.

— Спасибо.

— Ты хорошая девочка. Только помни, что тебе надо держаться за свое.

— Я и собираюсь.

Когда они отъехали от дома, Тори вдруг сказала:

— Я не хочу пышной свадьбы. Я бы хотела, чтобы все было как можно тише и как…

— И как?

Он повернул на шоссе, и Тори взглянула в сторону болота.

— И как можно скорее.

— Почему?

— Потому что мне хочется поскорее начать нашу общую жизнь.

— Завтра же мы получим лицензию на брак. Это тебя устроит?

— Да. Это меня очень устроит.

Она смотрела на Кейда и улыбалась. Она больше ничего не видела. И не чувствовала ничего. Даже близости болота. И того, что там скрывалось.

Фэйф как раз свернула к магазину «Южный комфорт», когда к нему подъехал автомобиль Кейда. Она широко улыбнулась брату:

— А вот и ты. Я думала, что ты уже забыл.

— Забыл? О чем? — Кейд с недоумением посмотрел на нее.

— Ты говорил, что я сегодня могу взять твою машину.

Ключи от своей она вложила ему в руку и кокетливо взмахнула ресницами.

— Как ты мил. Правда, он самый лучший брат на свете, Тори? Кейд знает, что я питаю слабость к его маленькому «Конвертиблу», и всегда мне его одалживает.

Выхватив из пальцев Кейда его ключи, она подарила ему звучный поцелуй.

— Тори, Уэйд очень занят сегодня, и мне ужасно скучно. Можно составить тебе компанию? А заодно куплю для Уэйда кое-какие милые мелочи, которые у тебя водятся. Я собираюсь проводить теперь больше времени у него, так что нужно навести уют в его холостяцком жилище. Мой автомобиль припаркован у дома Уэйда, но там мало бензина! — крикнула она Кейду. И, взяв Тори под руку, повела ее к магазину. — Он меня сегодня разбудил слишком рано. Вот пусть и расплачивается. Он хочет, чтобы мы стерегли друг друга.

— А где твой щенок?

— Резвится в доме Уэйда. У тебя есть выпить чего-нибудь холодненького?

— В подсобке. Достань сама.

— Ты сегодня откроешь магазин?

— Нет. Я не хочу ни с кем встречаться.

  131