ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  81  

Максин рассказала ему о телефонном разговоре с родителями. Чарлзу понравилась их реакция на известие о свадьбе дочери.

— Слава Богу, что я нравлюсь хоть кому-то из твоих родственников, — с довольным видом сказал он. — Может быть, пригласим их поужинать в «Ла Гренуй»?

— Они хотят, чтобы сначала мы нанесли им визит, и мне кажется, следует уважить стариков.

Хорошо, если Чарлз примет их семейные традиции и войдет в круг ее родных.

Поговорив с Чарлзом, Максин вдруг вспомнила о кольце, подаренном несколько месяцев назад. Она достала его из ящика письменного стола и попросила Чарлза надеть ей на палец. Чарлза охватило волнение. Только сейчас он ощутил, что их планы начали воплощаться в жизнь. Они были помолвлены и скоро поженятся, несмотря на недовольство детей Максин.

Чарлз поцеловал Максин, и они оба взглянули на кольцо — символ их будущего союза. Оно сверкало, как их любовь, которая не потускнела даже в эти трудные дни. Их чувства друг к другу остались неизменными. Через девять недель их мечты сбудутся.

— Пора готовиться к свадьбе, — сказала Максин, ощутив себя вдруг молодой и полной надежд.

Им больше не нужно скрывать свои планы от близких.

— О Боже! Ты, наверное, собираешься устроить грандиозное торжество с кучей гостей! — с притворным ужасом воскликнул Чарлз. — А не староваты ли мы для такой пышной свадьбы? Тем более что это наш второй брак.

— Я так не считаю, — заявила Максин. — Кстати, у меня еще нет свадебного платья.

Ей нужно было купить праздничное платье и для дочери, хотя девочка отказывалась идти на свадьбу.

Чарлз и Максин составили и обсудили список приглашенных. Сошлись на том, что на свадьбе будут присутствовать сто пятьдесят гостей. Когда Максин заявила, что собирается пригласить Блейка, Чарлз нахмурился.

— Может быть и мне пригласить на нашу свадьбу свою бывшую жену? — спросил он.

— Это твое дело. Если хочешь, приглашай, я не буду возражать. Что касается Блейка, то это член нашей семьи, близкий человек, отец моих детей. И они, конечно же, расстроятся, если его не будет на свадьбе.

— Странные у тебя понятия о семье, — проворчал Чарлз. Впрочем, он понимал, что имеет дело с необычными людьми и находится в необычной ситуации. Ведь он женился на бывшей супруге знаменитого миллиардера Блейка Уильямса.

— Как знаешь, — наконец сдался Чарлз. — Кто я такой, чтобы указывать тебе? Всего лишь жених. Но надеюсь, Уильямс не собирается в качестве старшего мужчины в семье вести тебя к алтарю во время церемонии нашего бракосочетания?

— Конечно, нет, глупенький. Это сделает мой отец.

Максин знала, что Чарлз всегда будет возвращаться к разговорам о Блейке. Любому мужчине трудно соперничать с ним. Большинство людей измеряют успех количеством заработанных денег. Если применять этот критерий, то Блейк добился в жизни всего, о чем только можно мечтать. Но это не меняло его сути. Блейк так и остался безответственным, ненадежным человеком. С ним было весело, и Максин по-своему любила его, но Чарлз подходил ей больше.

Собравшись уходить, Чарлз поцеловал Максин на прощание. Они оба не могли налюбоваться сверкающим на ее пальце колечком.

— Спокойной ночи, миссис Уэст, — промолвил Чарлз, а Максин подумала о том, что ей нужно будет оставить фамилию Уильямс для работы.

Пациенты и широкий круг ученых и специалистов знали ее как «доктора Уильямс». А в быту она будет миссис Уэст. И ей придется до конца своих дней носить фамилию Блейка. Кое-что очень трудно менять.

Глава 16

Блейк позвонил Максин в офис. К этому времени она была уже на взводе. Голова шла кругом от множества проблем. Денек выдался трудным. Сначала Максин приняла трех новых пациентов, направленных к ней другими врачами, а потом связалась по телефону с поставщиком в Саутгемптоне и долго торговалась с ним о цене за навес для свадьбы. Поставщик заломил немыслимую цену, однако без навеса Максин и Чарлз не могли обойтись. Родители Максин предложили оплатить его приобретение, но она не могла этого допустить. Максин находилась не в том возрасте, чтобы возлагать на родителей расходы на свадьбу. Навесы стоили довольно дорого, большая палатка обошлась бы дешевле. Но Максин не хотела устраивать свадьбу в закрытом пространстве.

Отвечая по телефону Блейку, Максин не сумела скрыть раздражения, накопившегося за день.

  81