ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  84  

– Да, – слабым голосом пробормотала она. – Сущая ерунда. Но в тебя стреляли, пуля пролетела очень близко, а потом тот человек погнался за тобой, словно для того, чтобы довершить начатое, – признаюсь, все это повергает меня в ужас! Ты цел и невредим, и это должно успокоить меня, но почему-то не успокаивает.

Перегрин обнял ее за плечи.

– Ничего, Джу, у тебя всего лишь расшалились нервы! Это на тебя не похоже – поднимать такой шум из-за сущей ерунды. Ты придаешь случившемуся слишком большое значение. Десять к одному, что этот малый не собирался причинить мне вред.

– Скорее всего. Быть может, я и впрямь придаю этому слишком большое значение; признаю: мысли об этом не идут у меня из головы. Совсем недавно тебе грозила чудовищная опасность, а теперь еще и это! Но у меня слишком разыгралось воображение, я знаю и постараюсь справиться с собой.

– О, если ты о той несостоявшейся дуэли, то я о ней и думать забыл! – нетерпеливо заявил ее брат. – Здесь не может быть никакой связи.

Джудит, согласившись с ним, ничего больше не сказала. Поведав им историю своих приключений, Перегрин не желал дальше обсуждать ее и, если у мисс Тавернер и оставались какие-то смутные страхи, она предпочла держать их при себе. Он же заговорил об охоте, выезжать на которую ему очень понравилось, о замечательном обществе, встреченном им в Хартфордшире, о собраниях и ассамблеях, которые они посещали, и дюжине иных событий, произошедших во время его визита. У Джудит было время, чтобы прийти в себя, и потому она оказалась готова, когда Перегрин, коему более нечего было рассказать, пожелал узнать, чем она сама занималась в его отсутствие. Пришлось поведать ему о Бельвуаре, о необычайно любезном и галантном обхождении Уорта и, наконец, посмеяться над откровенными знаками внимания, которые продолжал оказывать ей герцог Кларенс.

А они становились все более настойчивыми. С самого первого дня их знакомства герцог не упускал ни малейшей возможности продемонстрировать девушке свои чувства. Джудит более не могла сомневаться в природе его намерений. Выезжая в Парк, она была почти уверена, что непременно встретит там Кларенса, и ей придется взять его к себе на облучок. Если Джудит шла в театр, то почти наверняка там оказывался и он, под любым предлогом норовя пробраться к ней в ложу. Если ей доставляли букетик цветов, коробочку с леденцами или какую-либо безделушку для украшения гостиной в ее доме, то к ним практически неизменно прилагалась его визитная карточка. Он без стеснения захаживал на Брук-стрит и предлагал одно за другим столько развлечений, включая приглашение встретить Рождество в его доме в Буши, что она буквально не находила себе места, пытаясь придумать, как бы отвадить его от дома и не показаться при этом невежливой.

Перегрин счел подобное весьма забавной шуткой, а образ герцога, оказывающего знаки внимания сестре, вызывал у него приступы гомерического хохота, стоило ему только подумать об этом.

– Гадкий мальчишка! – сказала Джудит, безуспешно стараясь нахмуриться. – Кстати, а почему он не должен этого делать? Надеюсь, в респектабельности я ничуть не уступаю мисс Тильни Лонг, а мне доподлинно известно, что герцог несколько раз делал ей предложение.

– Как! Само́й Карманной Венере[87]? – воскликнул Перегрин. – Я этого не знал! Я полагал, на нее положил глаз Уэллсли Пул.

– Да, – с нескрываемым презрением согласилась Джудит. – Пожалуй, я должна чувствовать себя польщенной, поскольку поначалу он положил глаз именно на меня. Но знаешь, Перри, иногда мне хочется, чтобы вместо состояния у меня был всего лишь скромный достаток.

– Вздор! – заявил в ответ Перегрин. – Вот что я скажу, хотя это тебе совсем не понравится. Что до твоих опасений, будто Старина Морской Волк сделает тебе предложение, – ха! – ставлю десять против одного, этого не будет!

– Он не сделает подобное, если я смогу этому помешать, – решительно заявила Джудит.

Однако такой подвиг оказался ей не по силам. Ни ледяная вежливость, ни прямой отказ не произвели ни малейшего впечатления на герцога, и тот, решив, что в лице мисс Тавернер обрел достойный субъект для осуществления своих матримониальных мечтаний, не стал тратить времени зря и открыто заявил о своих намерениях.

Момент он выбрал весьма удачно. Нагрянув к ней в очередной раз, застал Джудит одну. Она писала письма, поскольку миссис Скаттергуд уехала в город – купить атласа для нового капора. Он вошел в комнату с маленьким букетиком цветов и, тепло пожав мисс Тавернер руку, вручил его ей, удовлетворенно заявив:


  84