— Это невозможно. Но даже при твоей силе не следует рисковать.
Она обняла мужа, просунув руки под сюртук:
— А рубашка у тебя не мокрая?
Почувствовав нежные руки жены у себя на спине, граф напрягся. В его глазах вспыхнул огонь страсти.
Он наклонился, и их губы сомкнулись в поцелуе. Все мысли вытеснила одна ликующая мысль: они — вместе!
Поцелуй длился целую вечность. Когда наконец граф отпустил Демелсу, у нее пылали щеки.
— Дорогой, мне так много надо тебе рассказать, — сообщила она с улыбкой. — Но вначале тебе надо подкрепиться. Ты так долго был в пути!
Демелса увлекла его к окну, где на круглом столике был приготовлен ленч: накрытые крышками серебряные тарелки стояли на специальной подставке и подогревались снизу зажженными свечами. В ведерке со льдом ждала своего часа бутылка шампанского.
— Корнийские котлетки — как ты любишь, — сообщила Демелса. — И крабы. Пойманы сегодня в заливе.
— Я голоден, — признался граф, — но не хочу перебивать аппетит перед обедом.
— До обеда еще два часа. Успеешь снова проголодаться, — возразила Демелса. — Я приказала подавать обед на час позже, на случай, если ты задержишься.
Взяв корнийскую котлетку, граф налил себе бокал шампанского.
Не спуская глаз с жены, он сел в удобное кресло, а Демелса уютно устроилась неподалеку среди лиловых бархатных подушек.
— Расскажи мне, что ты делал, — попросила графа жена.
— Я купил в Пензансе пару чудесных кобыл. Уверен, что они принесут нам отличное потомство. Они как раз подходящего возраста для Крусадера. Ему пора обзаводиться наследниками, вот только выиграет дерби.
— Ты так уверен в победе, — поддразнила мужа Демелса.
— Как может быть иначе, если это наш жеребец, твой и мой?
— Я рада, что твоя поездка оказалась удачной, — улыбнулась Демелса. — Я боялась, что ты пробудешь там весь день и вернешься ни с чем.
Он с нежностью посмотрел на жену.
— А у меня есть новости для тебя, — помолчав, объявила Демелса.
Граф не сводил с нее глаз, рассеянно почесывая за ухом одного из спаниелей, старавшегося привлечь к себе внимание хозяина.
— Препятствия для стипль-чеза сегодня закончены. По-видимому, это была весьма важная новость.
— Закончены? — радостно переспросил граф. — Хьюсон сам это сказал?
— Он хотел сделать тебе сюрприз, — пояснила она. — И я тоже. Препятствия совершенно такие же, как на главном ипподроме.
Помолчав, она добавила:
— Теперь ты сможешь выиграть и Гранд Нэшнл, и дерби.
— Да, — с воодушевлением подхватил граф, — но в стипль-чезе я новичок, и на победу надеяться рано. По-моему, к скачкам готовиться легче.
— Зато у тебя появится новый интерес в жизни.
— По-твоему, я в этом нуждаюсь? — удивленно спросил граф.
Взгляд Демелсы был выразительнее слов.
— Я все время боюсь, что ты заскучаешь без балов и приемов, без своих остроумных, образованных друзей.
Граф улыбнулся, словно Демелса сказала что-то очень забавное.
— Неужели ты думаешь, что я могу по ним скучать теперь, когда обрел то, чего не имел прежде? — искренне удивился он.
Демелса смотрела на него вопросительно.
— Дом! — воскликнул граф. — Дом — это то, что невозможно купить ни за какие деньги. Можно приобрести замок, дворец, но дом — это нечто совсем другое. У меня не было его и в детстве. Я рос вдали от родителей, предоставленный попечению гувернеров и учителей. У меня не было его и после женитьбы. Только ты подарила мне дом, и лишь с тобой я понял, насколько мне его всегда недоставало.
— Вэлент, неужели это правда? — хлопнула в ладоши Демелса. — Ты знаешь, я ведь молилась, чтобы дать тебе именно это.
Поставив на стол бокал, граф встал, подошел к окну и залюбовался восхитительным пейзажем.
— Отсюда Лондон кажется таким далеким, — задумчиво сказал он.
— Скоро все будут съезжаться в столицу. Начнется новый сезон, — заметила Демелса.
— Ты меня искушаешь? — засмеялся граф.
— Я вовсе этого не хочу, — серьезно ответила Демелса. — Ты ведь знаешь, что здесь, с тобой, я чувствую себя как в раю. Я никогда не была так счастлива.
Граф осторожно присел на краешек ее кресла.
— Ты правда счастлива со мной? — в который раз спросил он, хотя знал ее ответ наперед.
— Вэлент, я каждый день начинаю с мысли о том, что невозможно быть счастливее, как невозможно любить больше, чем люблю тебя я.
Граф, не отвечая, задумчиво смотрел на жену.