Майкл отодвинулся от дверного проема. Когда свет из передней упал на лицо Элизабет, она потупила взгляд. Но не раньше, чем Майкл успел заметить страх в ее глазах. Его охватила волна безрассудного торжества. Выходит, ей было так же трудно приехать сюда, как и ему видеть ее здесь.
— Обедать Майкл не будет еще час или даже больше, — ответила за него Ангелина.
За спиной у Элизабет остановился автомобиль. Она посмотрела на Майкла, ожидая подтверждения. Ангелина подцепила с вешалки на стене плотный платок и набросила его на плечи.
— Может быть, вы еще будете здесь, когда я вернусь, и тогда наш милый Майкл представит нас друг другу, — сказала она Элизабет.
Майкл не обратил внимания на ее прозрачный намек. Да уж, завтра ему от наказания не отделаться.
— Обними за меня Антонио покрепче, — сказал он. — И передай, чтобы он побыстрее выздоравливал.
Ангелина посмотрела на Элизабет и начала было говорить что-то, но потом снова взглянула на Майкла и явно передумала. Она побежала к машине, а когда Либерио покатил со двора, высунула руку из окна и помахала.
— Ты держишь экономку? — спросила Элизабет, хотя это было в той же степени констатацией факта, что и вопросом.
— А кто же она еще, по-твоему?
— Ну, прошло столько времени… тебе же никогда не нравилось общаться с женщинами.
— Времена меняются. Люди тоже меняются.
По мере того как его шок от встречи с ней начинал ослабевать, на смену ему спешило любопытство. Что же заставило ее проделать весь этот путь? И почему именно сейчас?
— Не надо было приезжать сюда сегодня вечером, — сказала она. — Мне следовало сообразить это раньше.
— Ты имеешь в виду, что утром было бы лучше, или что тебе вообще не надо было приезжать?
— Просто мне следовало сообразить, насколько крепко ты здесь осел, — она смахнула с лица растрепанные ветром волосы. — Майкл, наша встреча рисовалась мне в самых разных вариантах, но я никогда не представляла, что ты такой же, как и прежде, — она беспомощно пожала плечами. — Извини, я не это имела в виду, не так, как это прозвучало…
— А чего же ты ожидала?
Почему же его, черт подери, заботит, что она не в состоянии понять, через какой ад он прошел? Теперь-то какое это все имеет значение?
— Пожалуйста, Майкл. Ты многого не знаешь…
Ее сдавленный голос разнес вдребезги невидимый барьер, воздвигнутый Майклом для самозащиты.
— Сегодня холодно. Ты, кстати, могла бы зайти.
Они прошли в гостиную. Майкл повернулся к ней.
— Выпить не хочешь?
— Выпила бы чего-нибудь горяченького…
— Кофе?
Она кивнула.
Когда Майкл вернулся из кухни, она уже сбросила с себя куртку и стояла спиной к камину. Он поставил поднос на стол, налил кофе и подал ей чашку.
— Ты говорила, что я чего-то не знаю, — напомнил он.
Элизабет поднесла ко рту дымящуюся чашку и сделала глоточек. Она много дней репетировала про себя, как расскажет Майклу про Амадо, но теперь все забыла.
— В ту ночь, когда ты уехал, Амадо сказал мне, что умирает, — наконец бестолково выпалила она.
Майкл в изумлении уставился на нее.
— Что ты сказала?
— У него была закупорка сердечных сосудов, — продолжала она. — Это развивается медленно, но необратимо.
— Ты сказала «была». Как это понять?
Она обхватила руками чашку и уткнулась в нее взглядом: она не хотела видеть боль в глазах Майкла, когда он услышит ее ответ. Но в последний момент она снова подняла глаза, не в силах защититься.
— Он умер прошлой весной.
Кровь отхлынула от лица Майкла.
— Мне никто не говорил. Боже мой, как же мог я не знать? — Он посмотрел на нее с укором, и Элизабет увидела в его глазах слезы, смешанные с гневом и смятением. — Но почему же ты не…
— Я не знала, где ты был.
— Но теперь-то ты меня нашла.
— Я наняла детектива.
— И ему понадобилось так много времени?
— Я наняла его всего неделю назад. А до этого я считала, что ты не хочешь возвращаться. — Она поставила свою чашку обратно на поднос и, потянувшись, коснулась его руки. — И только когда детектив сообщил мне, что ты целый год провел на судне, я сообразила, что ты и не мог знать о случившемся.
Майкл опустился на стоявшее рядом с ним кресло.
— Все это время… а его уже нет. Я всегда представлял его здоровым, занятым работой на винодельне, или как вы с ним… — он потряс головой. — Да как же я мог не знать?