— Но ты не хочешь рассказать мне, что это такое.
Элизабет взялась за край юбки и вытерла молоко с ротика серого котенка, прежде чем возвратить его в коробку и достать следующего, тоже серого, только с шерстью подлиннее. То, что она делала, и было ответом.
— Ты была отчуждена от семьи своего отца, как я понимаю?
Элизабет засмеялась и, несмотря на свое твердое решение, уступила и ответила на его вопрос. Испугало ее совсем другое: то, как легко и охотно она уступила.
— Отчуждена… какое причудливое слово…
— Я не имел в виду, что так оно и было. Просто мне трудно поверить, что ты выходишь замуж и не приглашаешь родственников, кроме Алисы. Должны же быть как минимум один или два в живых.
— Семья моего отца отреклась от него еще до моего рождения. Когда я училась в средней школе и переживала этакую стадию любопытства, Алиса решила в летний отпуск разыскать их. И когда она в конце концов с ними связалась, они ей заявили, что не желают ни видеть меня, ни слышать обо мне.
Во всяком случае уж это-то было правдой.
Майкл перестал кормить котят.
— Да, это и в самом деле отвратительно. Не надо мне было бередить твою душу. Извини.
— Ну, ты же не мог знать.
— Но я, конечно, черт подери, мог бы предположить. Ты по-настоящему ошарашила меня, когда, выяснив, что не можешь иметь детей, отреагировала на это так, словно наступил конец света. А я-то думал, что вся эта затея с ребенком… ну, что ты это делала для Амадо. Но выходит, что нет, так?
— Когда твои собственные родители бросают тебя, ты вырастаешь с мыслями, что уж для своих-то детей ты будешь самым лучшим родителем. А с мечтами нелегко расставаться.
— Я никогда не думал об этом раньше, но, полагаю, что для ребенка смерть — это в своем роде форма отказа от них.
Элизабет необходимо было найти какой-нибудь изящный выход из этого разговора, пока она не рассказала ему еще больше. Помимо всего прочего, ей даже не хотелось оглядываться в свое прошлое и сожалеть о том дне.
— Ну, в детстве ты считаешь себя центром вселенной, — как бы подводя черту под этой темой, сказала она.
На ее попытку смягчить напряженность разговора Майкл ответил такими словами.
— Бьюсь об заклад, что когда ты была маленькой девочкой, на тебе была уйма ленточек и кружев. Я даже могу представить тебя: локоны до самой талии, а огромные голубые глазищи способны пригвоздить к стене спесивых мальчишек вроде меня.
— Попал пальцем в небо, — сказала Элизабет и занялась котенком, лежавшим у нее на коленях.
Майкл присел на корточки, чтобы попасть в поле ее зрения, и Элизабет была вынуждена посмотреть на него.
— Ну так расскажи мне, как ты выглядела.
Прежде чем она успела ответить, их прервал голос Амадо:
— Элизабет? Майкл? Вы здесь в доме?
Майкл поднялся.
— Мы в спальне.
Спустя несколько секунд фигура Амадо заполнила дверной проем. Он улыбнулся Элизабет, а потом посмотрел на Майкла.
— Я стучал, но, полагаю, вы меня не слышали. Когда Тони рассказал мне про этих котят, я почувствовал, что найду вас здесь.
— Я пыталась дозвониться тебе и сказать, что немного задержусь, — начала Элизабет. — Но потом я так погрузилась в кормление, что забыла еще раз позвонить.
— Понятно. Я только заглянул удостовериться, что вы здесь и не застряли где-нибудь, — он ехидно улыбнулся Элизабет. — Если бы ты позволила мне установить в твоей машине телефон…
Элизабет упорно не хотела, чтобы кто-либо, пусть даже и Амадо, мог в любое время суток связаться с ней.
— Нам как раз осталось накормить еще одного котенка.
— И как у них дела?
Она улыбнулась.
— Подойди и посмотри сам.
Амадо протестующе поднял руку.
— Даже на таком расстоянии я чувствую…
Сердце у нее упало.
— У тебя и на кошек тоже аллергия?
— Вот на них-то больше всего.
— Извини, Амадо, — сказал Майкл. — Ты никогда мне об этом ничего не говорил. Я не имел ни малейшего представления.
— Ну, котята же у тебя. Но я, действительно, думаю, что мне лучше оставить вас и вернуться К своему занятию.
— Где мне тебя искать, когда я освобожусь? — спросила Элизабет.
Он, казалось, не знал, что ей ответить.
— Тебе совсем не обязательно искать меня. Я спешил все сделать с утра; во второй половине дня у меня назначена встреча в Санта-Розе.
— Ты не хочешь, чтобы я сделала что-то, пока тебя не будет здесь?