ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  17  

— Не надо! — воскликнула Марианна, мгновенно вспомнив, что тугой пучок, в который она собрала волосы сегодня утром, давно развалился и только шляпа удерживала в порядке густые кудри. Но было поздно.

— Здесь тень, можно не бояться, что тебе напечет голову.

Марианна тряхнула головой, и каскад бледно-золотых локонов окутал ее шею и плечи.

— По-моему, можно вынуть шпильки, — заметил Хадсон. — Они тебе уже не нужны.

— Не хочу, — огрызнулась Марианна. «Должно быть, я выгляжу немногим лучше старого веника!» — Отдай мне шляпу.

— Ну вот еще! — ослепительно улыбаясь, ответил Хадсон, и Марианне снова захотелось его ударить. — Это соломенное уродство тебе не к лицу. Тебе вообще не идут шляпы, Анни.

— Мне нужно чем-то прикрыть голову, а внешний вид этого «соломенного уродства» меня сейчас не интересует! — взорвалась Марианна. — А теперь, если не возражаешь… — И она потянулась за шляпой.

— Возражаю! — Он перекатился на живот, едва не коснувшись ее, и блестящими насмешливыми глазами следил за тем, как Марианна покраснела и отпрянула. — Очень даже возражаю. Мне нравится смотреть, как волосы окутывают тебя подобно золотому облаку. Помнишь, в старые добрые времена ты всегда носила их распущенными!

— Но не на работе, — отрезала Марианна.

— Так ты сейчас и не на работе, — напомнил Хадсон.

Марианна молча смотрела на него; в душе ее боролись страх и неуместное желание. Хадсон лежал так близко, что Марианна чувствовала его запах — знакомый, волнующий запах сильного мужского тела; внутри у нее что-то болезненно сжималось. Хадсон опасен, очень опасен, и она совершила большую ошибку, когда согласилась ехать с ним.

— Ты еще прекраснее, чем два года назад, — хрипло прошептал он. — Как тебе это удается, Анни? Откуда такая красота, такая женственность в столь испорченном создании? Разве это справедливо?

И вдруг, не успела Марианна опомниться, она оказалась прижата к одеялу его мощным телом!

— Я не хочу желать тебя, — ровным голосом произнес он, но бешено бьющаяся жилка на загорелой шее ясно говорила, что спокойствие его лишь кажущееся. — Мне совсем не по душе эта слабость.

— Хадсон, прекрати! Отпусти меня! — Марианна не осмеливалась сопротивляться, опасаясь не Хадсона, но собственной реакции на его мускулистое тело. — Я не хочу…

— Сколько раз ты ложилась с ним в постель, Анни? С этим своим шотландским студентом? Сколько у тебя было мужчин после него? Сколько — перед ним, если уж на то пошло? Неужели только я остался в дураках, поверив, что ты не хочешь терять невинность до свадьбы? И только мне не удалось насладиться этим прекрасным и бесстыдным телом?

— Отпусти меня сейчас же! — взвизгнула Марианна.

— Не сомневаюсь, ты знаешь, как возбудить в мужчине желание. — Его смуглое лицо было от нее всего в нескольких дюймах; на нем пылали, как угли, потемневшие от страсти глаза. — Помнишь, мы с тобой бывали близки… очень близки… — Он с силой притянул ее к себе, запустив пальцы в роскошные волосы. — Но ты хотела выйти замуж в белом платье, как непорочная дева..

— Он горько рассмеялся. — Неужели это что-то значило для тебя, Анни?

Сознание Марианны словно раскололось надвое. Одна часть его не воспринимала ничего, кроме близости Хадсона, другая же видела и голубое небо, и пыльную дорогу, и жаркое марево неподвижного воздуха, и ящерок с блестящими глазами, снующих в камнях. Ей казалось, что все это сон.

— Ты была такой юной! — задумчиво продолжал Хадсон. — Нежная, робкая девушка с мечтательными глазами. Я обращался с тобой словно с хрупкой драгоценностью, боялся спешить, чтобы тебя не отпугнуть. Как никогда ясно я чувствовал, что на много лет старше и на много жизней опытней тебя. Как же ты, должно быть, смеялась надо мной! — добавил он, помолчав, и губы его сжались в тонкую жесткую линию.

— Нет, вовсе нет! — дрожащим голосом запротестовала Марианна. — Все было не так, совсем не так!

— Ты рассказала ему обо мне? — жестко спрашивал Хадсон. — Вы смеялись надо мной вместе? Еще бы: безжалостный и циничный Хадсон де Санс, как последний простак, попался в сети к маленькой английской распутнице!

— Говорю же тебе, все было не так! — с отчаянием в голосе повторила Марианна.

— А как? — взревел Хадсон. — Объясни же мне, Анни! Я действительно хочу знать! Мне нужно понять, что произошло!

«Опять!» — с ужасом подумала Марианна. Снова началось то, ради чего он и мучает ее уже второй день. Блестящий ум юриста не может смириться с поражением. Разумеется, глупо надеяться, что он до сих пор испытывает к ней какие-то чувства. Мужчины, подобные Хадсону де Сансу, не страдают от несчастной любви. Если он и страдает, то только оттого, что бегство Марианны нанесло удар его самолюбию.

  17