Сегодня вечером он сам сидел за рулем «рейндж ровера», а я на переднем пассажирском сиденье — на месте, которое не занимала целый год, с момента нашей свадьбы. Джон остался дома, чтобы помочь заклеить окна и затянуть брезентом кустарники в ожидании дождей с градом, которые надвигались на Калифорнийское побережье. Алекс взглянул на часы на приборной доске, потом на сгущающиеся тучи.
— Скоро начнется, — сказал он.
Мы собирались закладывать мешками с песком пляж у квартиры в Малибу, и я знала, что это последнее, чем хотел бы заниматься Алекс. На этой неделе Брианн Нолан, Клеопатра, отказалась от контракта под предлогом усталости. Но два дня назад Герб Сильвер сообщил Алексу, что подслушал за обедом с деловыми партнерами, что Нолан решила разорвать контракт, потому что играть вторую скрипку при Алексе не так выгодно с профессиональной точки зрения, как другое предложение, полученное ее агентом. Я нашла Алекса в кабинете в три часа ночи. Он жал на кнопки калькулятора, пытаясь понять, сколько денег и времени потрачено впустую.
Кинокомпания собиралась подать на Брианн Нолан в суд за нарушение контракта, и бóльшую часть дня Алекс потратил на встречи с адвокатами. Не успел он войти, как велел мне найти непромокаемые плащи и ждать его в гараже. И дело было не в том, что пляж размоет, от ненастья может пострадать квартира.
— Ты думаешь, мы успеем вечером вернуться в Бель-Эйр? — негромко спросила я, пробуя воду.
Алекс даже не взглянул на меня, но на щеках заиграли желваки.
— Откуда я, черт возьми, знаю? — рявкнул он.
Пляж представлял собой сборище знаменитостей в желтых плащах от «Хелли Хансен», которые из-за непогоды опустились до примитивного физического труда. Алекс помахал рукой продюсеру, который жил неподалеку от нас, и передал мне два рулона маскировочной ленты, которую заранее сунул в карман.
— Начинай изнутри, — велел он, — потом встретимся на пляже.
Я вошла в квартиру и позвала миссис Альварес, которая наверху, в кухне, раскладывала на столе фонари, свечи и готовую еду.
— Ох, миссис Риверс! — воскликнула экономка, чуть ли не сбегая по лестнице. — Говорят, этот шторм станет для побережья национальным бедствием. — Она смущенно теребила свой белый фартук.
Я нахмурилась.
— Может быть, вам сегодня лучше поехать с нами? — предложила я. Мне не нравилось, что пожилая женщина останется одна во время ужасного шторма.
— Нет, нет! — запротестовала она. — Если мистер Риверс не возражает, Луис заедет за мной и отвезет к себе.
— Конечно, не возражает, — ответила я. — Можете уезжать, когда захотите.
Я поспешила наверх к огромной панорамной стене, выходящей на океан, и тут начался дождь. Вернее, хлынул ливень. Я стояла, прижимая руки к стеклу, и смотрела, как внизу Алекс таскает мешки с песком и складывает их в ряд.
Миссис Альварес уехала с сыном, как только мы закончили работу внутри. Я натянула плащ, вышла через раздвижные двери, которые крест-накрест заклеила лентой, и побежала через пляж к Алексу. Не говоря ни слова, я потянула тяжелый мешок с песком к заслону, который он начал строить. От усилия мышцы у меня напряглись, пот потек по спине. Я поднимала мешки насколько могла высоко и аккуратно клала один на другой, как подушки.
Ливень свистел вокруг нас, швыряя в глаза мокрый песок, волны доходили чуть ли не до пояса. Я услышала звон бьющегося стекла в соседней квартире.
Я подняла голову, пытаясь разглядеть, какое именно окно разбилось и почему, когда Алекс схватил меня за плечи и с такой силой тряхнул, что у меня голова запрокинулась.
— Господи! — воскликнул он, и его голос чуть не потерялся на ветру. — Ничего лучше не могла придумать?
Он ударил ногой по ряду мешков с песком, которые я педантично складывала, а когда они устояли, навалился всем телом, сваливая мешки в неистовствующий прибой.
— Не так! — орал он. — А так, как я!
Он указал на ряд, который возвел, — аккуратную стену, как из кирпичей. Потом грубо оттолкнул меня в сторону и начал достраивать свою стену из намокших мешков с песком, которые пыталась уложить я.
Я заслонилась от дождя рукой и посмотрела налево, потом направо, пытаясь понять, видели или слышали наши соседи, как Алекс кричал на меня. Я минуту не сводила глаз с плодов своего часового труда, которые теперь кучей валялись на берегу океана.