— Чем обязана такой чести? — поинтересовалась она, наморщив носик.
— Я приехал за Касси, — ответил Алекс, протискиваясь мимо нее в крошечную гостиную.
И почувствовал, как сзади в его рубашку вцепились руки, слабые, как коготки птички.
— Тогда нужно искать ее там, где она находится, — ответила Офелия. — Я не общалась с ней с тех пор, как была у вас в гостях. Думала, она уехала с тобой в Шотландию.
Алекс заглянул за занавески до пола, в туалет.
— Из тебя дерьмовая актриса, Офелия. Просто скажи, где она прячется.
Он бросился в кухню, посмотрел в кладовке и в кухонных шкафчиках, даже перевернул начатую бутылку вина.
Когда он обернулся к Офелии, у нее были такие удивленные глаза, что Алекс рассмотрел белый ободок вокруг зрачков. Отлично, ему удалось ее напугать. Он схватил ее за плечи и хорошенько встряхнул.
— Вчера она ночевала у тебя? Она сказала, куда отправилась?
Офелия негромко вскрикнула. Дверь в ее спальню приоткрылась. Алекс бросился туда и наскочил на заспанного мужчину в шелковом цветастом халате.
— Алекс, это Юрий. Юрий, это Алекс. — Офелия затушила сигарету о половинку апельсина, гниющего на кухонном столе. — Вот видишь, Алекс! Касси у меня не ночевала. Я была другим занята.
Алекс даже не удостоил ее взглядом.
— Пошел вон! — велел он Юрию.
В глазах мужчины вспыхнуло узнавание.
— Эй, а вы не… — начал он.
— Вон! — заорал Алекс.
Он вытолкнул Юрия из квартиры прямо в халате и запер за ним дверь.
Офелия, крича и царапаясь, набросилась на Алекса.
— Да как ты смеешь! — визжала она. — Врываешься в мою квартиру, как к себе домой, и…
— Я не могу ее найти, — негромко произнес Алекс, и голос его дрогнул. — Уже везде искал. Я не могу найти Касси.
Офелия рассеянно потирала синяк, глядя, как Алекс Риверс опускается на ее диван мореного дерева. Мысленно она перебирала все возможные места, где Алекс уже точно искал. Что заставило Касси так поспешно бежать, черт побери? Если всему виной Алекс, то неужели он не знает, что Офелия сделала бы все, чтобы ей помочь?
Встрепенувшись, Офелия подошла и встала перед Алексом.
— Что ты ей сделал? — холодно спросила она.
Алекс закрыл лицо руками.
— Господи, да не знаю я! — ответил он.
Из аэропорта Рапид-Сити до Пайн-Ридж езды было два часа, и Касси, пока тряслась в арендованном грузовичке, заметила две вещи: по обе стороны дороги, насколько хватало взгляда, простиралась, словно море, земля без всяких опознавательных знаков, и чем глубже они въезжали на эту засасывающую красную землю, тем напряженнее становился Уилл.
На границе резервации их встретил полицейский. Он поднял ладонь, приветствуя Уилла, и покосился на пассажирское сиденье, где сидела Касси.
— Хау, кола! — приветствовал он их на языке, который Касси не понимала. К ее удивлению, Уилл сдернул солнцезащитные очки и начал разговаривать с полицейским на его же диалекте, а потом повел машину по проложенной в траве колее.
— Что он сказал? — поинтересовалась Касси.
— Он сказал «привет» на языке лакота, — пробормотал Уилл.
— Лакота?
— Язык моего народа.
Касси убрала за ухо прядь волос, которая лезла ей в лицо.
— Твое имя на языке сиу звучит как Кóла?
Уилл не сдержался и рассмеялся.
— Нет, это означает просто «друг», — объяснил он.
Касси расслабилась. Если они вернулись в резервацию и Уилл сразу встретил знакомого, это хороший знак.
— Значит, это твой друг, — попыталась она поддержать разговор.
— Нет, — ответил Уилл.
Его руки беспокойно сжали рулевое колесо. Он убеждал себя, что Касси не имеет права требовать объяснений относительно его жизни, но одновременно понимал, что она не успокоится, пока он не расскажет о себе подробнее.
— Он из полиции племени. Мы учились в одном классе. Однажды он подговорил троих ребят, чтобы те подержали меня, а сам взял собачье дерьмо и размазал его мне по лицу.
Касси испуганно взглянула на Уилла.
— Он сказал, что так моя кожа не настолько белая, — продолжал Уилл.
— Дети бывают жестокими, — пробормотала Касси, понимая, что должна что-то сказать.
Уилл хмыкнул.
— Как и индейцы.
Касси повернулась к окну, недоумевая, откуда Уилл вообще знает, куда ехать. Здесь не было дорог, одни лишь грязные тропы в снегу или узкие ручейки вроде тех, что оставляют после себя лыжники после гонок по пересеченной местности. Время от времени Уилл поворачивал то налево, то направо. Он ни разу не оторвал глаз от простирающейся перед ним равнины.