ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  6  

— Держу пари, Дол, что в детстве ты пробиралась в комнату, где стояла елка, и вскрывала все подарки. Дотерпеть до Рождества тебе, конечно, не удавалось ни разу.

— Возможно. Но ты, босс, в таком случае наверняка из тех прилизанных и послушных мальчиков, которые медленно вскрывают упаковки, аккуратно сворачивают бумагу, сматывают веревочку в клубочек и только после этого открывают сам подарок.

Артур грустно улыбнулся, вспомнив свое детство.

— Мисс Бэнкс, перестань меня подначивать. Я сейчас открою этот несчастный пакет и… Боже, что это еще такое?!

В свертке оказались белоснежный носовой платок и шелковая белая рубашка.

Долли, как ни странно, не выглядела удивленной. Она задумчиво покивала и негромко произнесла:

— Так вот зачем ей был нужен наш размерчик…

— Кому?!

На самом деле он догадался сам. Рубашку, скажем, мог прислать кто угодно, но платок был не новым, просто тщательно выстиранным и выглаженным. Все это могла прислать только Джолли!

Ни письма, ни записки в свертке не было, это Артур сразу увидел, впрочем, этого и не требовалось.

Она знала, что он все поймет. Боги всемогущие, но ведь она простая официантка, а эта рубашка явно из дорогого бутика! Зачем она это придумала!

Артур взглянул на часы — половина третьего. Ресторан уже открыт.

— Долли, будь ангелом, соедини-ка меня с рестораном мсье Жюля.

— Сейчас. Артур…

— Что?

— Будь с ней помягче, ладно? Она просто прелесть! И была ужасно расстроена. Она не заслужила…

— Долли, просто набери номер и переключи на меня.

— Слушаюсь, босс. Простите, босс.

Долли гневно задрала нос и выплыла в приемную, а Артур хмуро посмотрел ей вслед.

Не хватало еще, чтобы она подумала, будто у них с Джолли вышла какая-то размолвка, что их что-то связывает!

А Джолли хороша! Такие подарки! Глупая девчонка! Лучше бы подумала, стоит ли ей связываться с мсье Жюлем только из боязни потерять работу!

Телефон зазвонил. Артур поспешно поднял трубку.

— Добрый день. Вас приветствует ресторан мсье Жюля. Чем могу служить?

— Будьте добры, позовите к телефону Джолли.

— Джолли? Но, сэр… боюсь, у нас нет посетителей с таким именем…

— Она работает у вас.

— О… да… сейчас, одну минуту, не вешайте трубку. .

До Артура некоторое время доносились невнятные голоса, затем трубку снова подняли.

— Простите, сэр, но, судя по всему, Джолли будет в ресторане только вечером.

— Во сколько?

— Обычно вечерняя смена заступает в семь часов.

— Отлично. Запишите за мной столик на одного. Фергюсон. Восемь часов.

— Конечно, сэр. Передать Джолли, что вы звонили?

— Нет! Ни в коем случае. Пусть это станет сюрпризом.

О да, это будет сюрпризом, да еще каким!

— Конечно, сэр. Ваш заказ принят. Ждем вас с нетерпением.

Артур повесил трубку и побарабанил пальцами по столу. Девчонка сама напросилась, так что пусть не удивляется. Конечно, стоило бы хорошенько потрясти ее за шиворот, чтобы пришла в себя и не разводила мелодрам е рубашками, но…

Во всяком случае, этот вечер обещает быть поинтереснее предыдущего.

Одеваясь на ужин, он с недоумением обнаружил, что тихо напевает себе под нос. Это его даже как-то ошарашило. Неужели он так рад, что снова увидит рыжую Джолли? Не может этого быть! Это значит, что…

Телефон на тумбочке у кровати зазвонил и прервал размышления молодого миллионера. Артур уже собрался не обращать на звонок никакого внимания, но телефон звонил настойчиво, и пришлось поднять трубку.

— Да?

— Два! И с добрым вечером, братик.

— Джек! Где ты? У меня к тебе важное дело, а ты пропадаешь неизвестно где. Никогда тебя нет поблизости, когда надо!

— Арчи, брат мой, ты все время упускаешь из виду, что я писатель! А юристом я становлюсь лишь иногда, только чтобы сделать своим родственникам одолжение. Дед вызвал меня в Гленнакорах, но я уже вернулся…

— Что там опять случилось?

Артур спросил это несколько ворчливо. Старый Мак-Фарланд имел неприятную привычку менять свое завещание не реже, чем раз в три месяца, в зависимости от того, кто из родни в данный момент был в фаворе.

Собственно, Артура не слишком волновало само наследство, он и без денег старого Мак-Фарланда был миллионером, однако мать Артура, Маргарет, старшая и, в общем-то, любимая дочь Мак-Фарланда, обычно впадала в ярость, когда дед вычеркивал ее из завещания, а это косвенно отражалось на Артуре. Мег считала, что он должен вмешаться.

  6