ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  43  

– Он счастлив?

– Он на седьмом небе от счастья. Я никогда не видела, чтобы человек был настолько влюблен. Даже сильнее, чем ты в меня.

– Неправда! – запротестовал Гектор. – Этого просто не может быть!

Он опять протянул к ней руки, но Скай ловко вывернулась.

– Мне нужно работать, – строго сказала она, убирая со стола чайные чашки.

– Тебе помочь?

– Когда мы будем женаты уже несколько лет, ты уже так не скажешь, не предложишь мне помощь. Ты будешь сидеть в кресле и читать после ужина вечернюю газету. А я буду трудиться не покладая рук, чтобы тебе было уютно. Ну, хватит! – добавила она, когда Гектор попытался ее поцеловать, чуть не опрокинув при этом поднос с чашками.

Они продолжали обмениваться шутливыми репликами и смеяться, когда тишину нарушил дверной звонок.

– Кто бы это мог быть?! – с недоумением воскликнула Скай.

Гектор пожал плечами.

– Понятия не имею. Пойду открою.

Он направился к двери, и через мгновение Скай услышала его голос:

– Да, вы не ошиблись. Она здесь. Зайдете?

Скай выглянула за дверь и увидела, что пришла Мэри Гленхольм.

– Мэри, дорогая! – радостно воскликнула Скай и бросилась обнимать гостью.

– Адрес мне дал твой дедушка, – сдержанно произнесла Мэри.

До Скай только сейчас дошло, что Мэри пришла к ней скорее как враг, а не как друг.

– Я и не знала, что ты так скоро вернешься в Лондон, – сказала Скай. – Иначе сама бы сообщила тебе мой новый адрес. Когда я пришла забирать вещи, мне сказали, что ты появишься не раньше чем через две недели.

– Если ты не забыла, – напомнила Мэри, – я собиралась вернуться одновременно с тобой. Ты уезжала в Гленхольм на месяц, но, насколько я понимаю, обстоятельства вынудили тебя вернуться в Лондон уже через неделю.

– Позволь мне познакомить тебя с этими «обстоятельствами»! – сказала Скай и указала на Гектора. – Гектор Маклеод. Мы живем здесь вместе.

Мэри смерила Скай суровым взглядом.

– Это совсем не смешно, Скай!

– А я вовсе не шучу, – ответила Скай. – Это правда.

– Но, Скай… – начала Мэри.

В это мгновение в разговор вмешался Гектор.

– Мисс Гленхольм, я знаю, что рассказал вам лорд Брора, – спокойно произнес он. – Но мне кажется, что ради Скай и себя самого я должен вам все объяснить. Мы со Скай хотим пожениться, а лорд Брора не дает на это согласия. Более того, он грозится выгнать моих родных из поместья. Поэтому мы и оказались в таком положении, которым пока что гордиться не можем.

Мэри окинула его пристальным взглядом.

– Объясните поподробнее, молодой человек! – потребовала она.

Гектор подчинился, и от Скай не ускользнуло, что Мэри немного успокоилась, выслушав его рассказ.

– Дела, я вижу, обстоят не так, как сообщил мне в письме лорд Брора, – сказала Мэри.

– И о чем же в нем говорилось? – полюбопытствовала Скай. – Позволь мне прочесть.

– Не стоит, – возразила Мэри. – Это только расстроит тебя. Скажу тебе честно, Скай. Мне кажется, ты ведешь себя неподобающим образом. Но то, что рассказал мне мистер Маклеод, немного меняет дело.

– Хорошо! – согласилась Скай. – Ты могла бы и сама догадаться, что дедушка крайне предвзято относится к нам с Гектором.

– А вы что, не могли подождать? – удивилась Мэри. – К чему такая спешка? Зачем нужно было так стремительно уезжать в Лондон?

– Потому, дорогая, что так больше продолжаться не могло, – ответила Скай. – Ты же знаешь дедушку. Никакие доводы на него не действуют. Мы могли бы упрашивать его до бесконечности, и это сделало бы нас по-настоящему несчастными. Вот я и подумала, что лучше уж сразу – приехать сюда и вынудить деда дать согласие на наш брак. Рано или поздно ему придется это сделать.

– А ты самоуверенна, – заметила Мэри.

– Конечно, – согласилась Скай. – Видишь ли, для меня главное, чтобы мы с Гектором были вместе.

С этими словами девушка взяла своего избранника под руку.

– Благослови нас, Мэри! – попросила она. – Мне очень неприятно, что ты сердишься на меня.

– Ты безнадежна, Скай! – воскликнула Мэри. – Я шла сюда и была уверена, что скандал неизбежен, но, слава богу, все обошлось. Я собиралась увести тебя отсюда, но, похоже, ничего из этого не выйдет.

– Скорее всего это правда! – улыбнулся Гектор.

– Видимо, в случившемся виновата все-таки я, – продолжала Мэри. – Твой дедушка объясняет все тем, что я-де оказывала на тебя растлевающее влияние – что типично для всех, кто имеет отношение к богемной жизни.

  43