— Может быть, — произнес Девлин.
— Когда я ударила его, он завопил, как ненормальный.
— Нет, — сказал Джулиан. — Удар по голове не заставил бы его потерять сознание через час. Он, возможно, предпочел бы умереть немедленно, но не умрет.
— Почему? — спросила Софи, опускаясь на колени рядом с Маннерсом.
— Не важно, — ответил Джулиан. Роксана как ни в чем не бывало произнесла:
— Папа учил меня, что я всегда должна бить мужчину под низ живота, если он дойдет до насилия. Я научу тебя, как это делать, Софи. Но Джулиан прав, сейчас это не важно.
Девлин поднялся и отряхнул брюки.
— Давайте снова закинем его на коня. Когда мы прибудем в Хардкросс-Мэнор, он придет в себя и опять начнет ругаться во всю мощь. Я хочу посмотреть, как поведет себя Ричард при встрече с этим негодяем.
— Я неподобающе одета, но какая разница? Возможно, мы наконец разберемся со всем этим, — сказала Роксана.
На лице Девлина вспыхнула улыбка.
— Вы выглядите как королева. Мой сюртук никогда не смотрелся лучше.
Она улыбнулась в ответ.
— А вы, сэр, выглядите как головорез, с закатанными рукавами и расстегнутым воротником, как будто вы готовы сейчас же дать отпор любому злодею. Надеюсь, кто-нибудь из джентльменов одолжит вам шляпу, Девлин. И немного защитного крема для лица.
— Знаете, — заметил Девлин, закончив привязывать Маннерса к седлу, — крем — это то, что надо.
Мне подозрительно тепло. Возможно, моя кожа уже начинает рассыпаться.
— Как это ужасно, — всплеснула руками Софи.
Но когда они достигли Хардкросс-Мэнора, никто уже не смеялся. Маннерс так и не пришел в сознание. Девлин перекинул его через плечо и подошел к парадному входу. Джулиан дважды постучал дверным кольцом с головой льва.
Виктория открыла дверь.
— Боже мой, кто это? Я вижу, вы нашли Роксану, но кто…
— Мы хотим увидеть вашего брата, — сказал Девлин, — и немедленно.
— Но его нет здесь. Они с леди Меррик вернулись с пикника, а потом внезапно решили посетить Сент-Остелл. Леди Меррик нравится вести себя непредсказуемо. Во всяком случае, она так говорит. Если вы хотите догнать их, милорд, возможно, вам это и удастся, но возможно, и нет. Леди Меррик предложила ехать проселочными дорогами, дабы насладиться сельскими видами. А по-моему, она хотела насладиться видом Ричарда — вульгарно, не так ли? Роксана, за ними следует поехать джентльменам, поскольку вы совершенно неподходяще одеты для такого путешествия.
— Что происходит? Кто этот человек? Он мертв? — Барон Перли вошел в холл, оглядывая Маннерса, перекинутого через плечо Девлина. — Положите его здесь, мальчик мой, пока не сломали себе спину. Это тот человек, который вас похитил, мисс Рэдклиф? Похоже, вы не пострадали. Ему нужен доктор? Виктория, вели Элмеру послать за доктором Кратчфилдом.
— Нет, сэр, спасибо, — вежливо отказался Джулиан, — думаю, нам следует отвезти его в Рейвенскар. Ричард сказал, когда они с леди Меррик вернутся?
— Нет, — ответил барон. — Я надеюсь, однако, что они не заночуют в Сент-Остелле, ведь их еще не связывают узы брака.
— Папа, Ричард уже давно мужчина. Он может делать, что захочет, а леди Меррик — вдова. Ты видел, как она смотрит на него, словно хочет лизать его, как мороженое?
Барон вздохнул, но придержал свои мысли при себе.
Глава 52
Виктория опустилась на колени рядом с Маннерсом. Она подняла ему веко и изучила зрачок его глаза. Пробормотав что-то про себя, она опустила веко и посмотрела на окружающих.
— Лия сказала, они планируют пожениться в июне. Сомневаюсь, что они вернутся до дня свадьбы. Знаете, Роксана, по-моему, ваш похититель оказался на редкость бестолковым, вы не находите?
— Ричард не взял с собой камердинера, а значит, скоро вернется. Они с камердинером неразлучны. Оставь это существо в покое, Вики, ты можешь подхватить от него какую-нибудь заразу, — сказал барон.
— Когда Ричард вернется, скажите ему, что я хочу встретиться с ним, — попросил Джулиан, — в последний раз. Приношу извинения за беспокойство.
На этот раз уже он перекинул Маннерса через плечо и вышел.
— Оставлять его здесь весьма рискованно, — пояснил он Девлину, привязывая пленника к седлу.
— Вы думаете, барон может убить его, чтобы спасти сына? — спросила Софи.
— Именно так.
Когда они вернулись в Рейвенскар, Пуффер проигнорировал потерявшего сознание мужчину, висевшего на плече Принца, и уставился на Роксану, в чьих распущенных рыжих волосах торчала солома, платье было грязным и рваным, ноги босыми, а на плечи накинут черный сюртук его светлости.