ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  100  

— Делай что нужно, однако имей в виду — к тому времени как снег растает, они должны быть в отличном боевом состоянии. Эдмунд Керр считает меня пешкой в своей игре, но он ошибается. Я всего лишь использовал лорда, чтобы попасть в Брег-Ашер, и теперь он мой. Но его необходимо удержать. И до тех пор, пока клансмены Керров не примирятся с тем, что произошло, мы должны быть особенно бдительны.

— Я понял, милорд, — кивнул Балтэр. — Пойду порасспрашиваю людей.

Однако ни один из воинов Хея не видел, чтобы леди Брег-Ашера выходила из дома после их появления здесь. И все до одного клялись в своей невиновности в деле исчезновения Керров. По здравом размышлении Балтэр, несмотря на свою грубую внешность бывший отнюдь не дураком, хотя и суеверным, сообразил, что до этого утра все они, как в заключении, сидели в зале, пережидая буран. Нет, его люди не могли нести ответственность за исчезновение Керров, но те все равно пропали. Это могло совершить только колдовство, решил он.

Но Юан Хей в колдовство не верил. Он сам пошел в казарму и приказал как следует осветить помещение, чтобы увидеть то, чего не заметил Балтэр. Тщательно осмотрел трубу очага, но ее покрытые сажей стенки точно никто не трогал. Он прошел по казарме, уткнувшись взглядом в пол, но на утрамбованной земле не было никаких следов подкопа, никаких потайных дверок, ведущих в туннель. Он уже почти сдался, когда обнаружил узкое окошко в стене. Деревянные ставни почернели от времени и, сливаясь с каменной стеной, казались ее частью. Однако изнутри окно было закрыто на щеколду.

Юан Хей отодвинул щеколду, открыл ставни и выглянул наружу. Никаких следов побега ни на земле, ни на подоконнике, находившемся на высоте восьми футов над землей, но теперь Юан не сомневался, что люди Керров сбежали именно через это окно. Не так уж сложно сделать так, чтобы щеколда упала на место, когда закроешь ставни снаружи, нужно только правильно ее расположить.

Да, он повел себя беспечно, теперь Юан Хей это понимал. Он слишком мало знал о крепости. Прежде чем запирать тут клансменов Керра, следовало более тщательно все проверить или отвести пленников в подвал, откуда нет возможности бежать (или это очень сложно). Если он надеется удержать эту крепость против английских Керров, нельзя быть таким неосторожным и бездумным. Зимой они его не тронут, в этом он не сомневался, но когда снег растает, и проход снова откроют для путников, Рейф Керр наверняка нагрянет сюда с проверкой.

Придется удерживать наследника лорда Эдмунда своим пленником до тех пор, пока жадный англичанин не уступит здравому смыслу. Теперь хозяин Брег-Ашера он, Юан Хей, и он не собирается от него отказываться. В конце концов, Брег-Ашер находится в Шотландии, и сам он шотландец. Впрочем, ему потребуются союзники, люди, к которым он может обратиться, чтобы защитить свои права и не подпустить сюда английских Керров. А это значит, придется сделать Безумную Мэгги своей женой, а не любовницей. Она ключ к тому, чтобы его действия выглядели законными в глазах всех соседей. И на этот раз он не позволит приграничной лисице ускользнуть от него.

Пока Мэгги довольствовалась тем, что Юан Хей не мог причинить большого вреда. Как только в деревню стало возможно пройти между сугробами, она отослала туда всех девушек-служанок. Воины Хея были людьми беспутными, а некоторые служанки — молоденькими и глуповатыми. Гризель, разумеется, осталась вместе со слугами-мужчинами. Дед был недоволен тем, что происходит, но его терзала обычная зимняя лихорадка и скованность в руках и ногах, мешавшая ему передвигаться. Сыновья Мэгги, Дэйви и Эндрю, проводили все свое время с прадедом и всюду ходили за ним следом, потому что нянек тоже отослали в деревню. В крепости не осталось ни одной женщины, кроме Гризель и кухарки Моди, командовавшей теперь в кухне мальчиками вместо девушек.

Мэгги вернулась обратно в зал после того, как Юан Хей приказал своим людям разместиться в казарме, которую раньше занимали воины Керров. Поужинав вечером, они сдвигали в сторону козлы и уходили. Юан сумел убедить Балтэра, что колдовство не имело никакого отношения к побегу, а виноваты только их собственная беспечность и хитроумие Керров.

Зима тянулась и тянулась, и снегопады не прекращались. Живот Мэгги все увеличивался. Она садилась у очага, шила и размышляла о том, где же теперь ее муж, почему он не вернулся, почему за него до сих пор не потребовали выкупа. То, что он погиб, Мэгги отметала сразу. Она знала — если бы он умер, она бы обязательно это почувствовала. Пока за окном зима, им ничто не угрожает. Юан Хей ничего не сможет сделать зимой. Но если она закончится, а Фингел так и не вернется домой, их ничего хорошего не ждет, и Мэгги этого заранее страшилась. В последнее время Юан Хей все чаще делал попытки очаровать ее, стоило ей спуститься в зал.

  100