— Сначала ты появишься в Прибрежной провинции и продемонстрируешь чудеса, о которых обязательно доложат Верховному Правителю. Я хочу, чтобы Иона тебя боялся. Потом ты мистическим образом исчезнешь из Прибрежного королевства и появишься в Центроземье, где продолжишь творить чудеса. Слухи разнесутся по всему городу, в котором состоится твое грандиозное появление. Там мы одержим победу над влиятельными людьми Центроземья. Пока это все, что тебе необходимо знать.
— Когда мы начнем? — поинтересовался он.
— Ближе к концу морозного сезона, когда население переживет несколько тяжелых месяцев. Продовольствие на исходе, никуда не деться от пронизывающего холода. С началом весенних дождей по королевству распространятся болезни. Тогда придет Иерарх и пообещает положить конец нужде, болезням и всем несчастьям бедного народа. Ты скажешь, что вернешь Хетару былое величие. Обязательно подчеркни, что перемены, которые в последнее время претерпел Хетар, не только не пошли ему на пользу, но и усугубили положение. Пренебрежение к великим традициям ведет к погибели.
— Смогу ли я вернуть Хетару былое величие? — поинтересовался у ведьмы Кэм. — Как мне исполнить свои обещания? Или это все для отвода глаз?
— Всегда найдутся те, кто захочет вернуть старый порядок. Они-то нам и помогут, — ответила Циарда. — Доблестные Рыцари и торговцы переживают не самые лучшие времена. Богачам не нравится, что некоторые женщины для удовольствий стали заведовать собственными Домами, отнимая у них часть прибыли. Среди богатых и влиятельных людей достаточно недовольных, которые могли бы оказать нам помощь, милорд Иерарх.
— Когда хетарианцы убедятся в том, что старые времена вернулись... — Кэм захотел заглянуть в будущее, — что тогда?
— Тогда ты останешься править в Хетаре, милорд Иерарх. Я предоставлю тебе отряд вольфинов. Они помогут тебе поддерживать порядок. Наконец, как мечтал мой отец, мир погрузится во Тьму, — проговорила Циарда с улыбкой. — Он будет мной гордиться.
— Если, конечно, он жив, — уточнил Кэм. — С чего ты взяла, что Повелитель Сумерек обрадуется победе шлюхи там, где он потерпел поражение? Ты дурачишь себя, ведьма, когда говоришь, что делаешь это для отца. Ты очень честолюбивая женщина и преследуешь свои цели. Ты хочешь увидеть повторное порабощение женщин Хетара, в то время как сама планируешь любыми способами захватить власть. Ты необычайно умна.
— Ты тоже, — ответила ведьма. — С чего ты взял, что я не откажусь от твоей помощи, когда получу все, что хочу?
— Ведьма, я тебе нужен, — засмеялся Кэм. — Ни один любовник не приносил тебе такое удовольствие, как я. Твои желания такие же необузданные, как и мои.
Циарда возмущенно взглянула на Кэма:
— Ты прав, милорд Иерарх. Даже вольфины не обладают таким талантом к удовольствиям. Может, когда я достигну своих целей, сделаю тебя своим супругом.
Кэм снова разразился смехом:
— Моя тетка тебя уничтожит, ведьма. Хотя, пока я буду править Хетаром, я смогу перетянуть Ануш на свою сторону. Тогда Лара не станет вмешиваться.
— Ты меня плохо знаешь, дальноземец! — вскричала она. — Понял?!
— Не спорю, ведьма. Без твоей магии — я обычный человек. Ты не станешь лишать меня своего волшебства, потому что я прекрасно тебе подхожу. Ты не найдешь другого такого, кто сможет привести народ Хетара в твои сети, Циарда. Я знаю себе цену. А ты?
Конечно же, ведьма знала, но правда уязвляла ее самолюбие. Глупец не смог бы убедить народ Хетара в том, что он тот, кем на самом деле не является. У Кэма были все качества, которыми, согласно легенде, обладал Иерарх. Редкая красота и обаяние Кэма могли заставить любого человека, который его слышал, поверить в то, что он обращается непосредственно к нему.
— Не будем ссориться, — сказала Циарда. — Наша цель — захватить Хетар. Центроземье будет в твоих руках, милорд Иерарх. Мы должны быть заодно.
— Согласен, — проговорил он. — А теперь оставь меня, пока снова не воспылаешь страстью, ведьма. Я должен ухаживать за Ануш, а это и без твоего вмешательства весьма непросто.
— Хорошо. — Циарда надула губки. — Но прежде чем уйти, снова подари мне наслаждение.
Кэм выполнил ее просьбу и оставил Циарду в измотанном полубессознательном состоянии. Он даже не взглянул на нее и, отправившись к горячему источнику, смыл с тела запах их страсти. Негоже отправляться к Ануш, когда от тебя пахнет другой женщиной. Кэм хотел избавиться ото всего, что напоминало ему ведьму. Онхотел быть просто Кэмом, пастухом из Ривалена, изъявившим желание ухаживать за Ануш, девушкой из Камдина.