Загири начала вспоминать, что мать рассказывала, когда они интересовались ее жизнью в Хетаре. Лара рассказывала им о богатстве и могуществе Хетара тех лет. Она предупреждала их, что порой красота скрывает за собой уродство. Жителями Хетара легко манипулировать, и теперь Загири сама в этом убедилась на примере леди Фары. Почему леди Вилия не могла умереть, пока не встретилась и не поговорила с Загири? Чем дольше она ждала, тем слабее становился ее сын. Почему? В этом замешана некая темная сила, причем очень могущественная, при помощи которой из равнины снов Загири доставили в Хетар. Вдруг девушке стало не по себе.
— Я хочу увидеться с Ионой, — проговорила она.
Леди Фара не заметила, как девушка побледнела от страха.
— Возможно, он появится сегодня ночью у тебя, — сказала она. — Когда он придет, мы сядем и обсудим, что нам делать с твоей никчемной девственностью, дитя мое. У Вилии был замечательный раб для удовольствий, Доран, который теперь остался без хозяйки. Он может пригодиться, если, конечно, Иона не захочет его продать. У нас в городе есть несколько Домов удовольствий для ублажения женщин. Мой сын мог бы хорошенько нажиться на Доране. Посмотрим, что он решит в итоге. Боже мой, ты так побледнела, Загири! Должно быть, нелегкий путь из равнины снов в Хетар тебя так вымотал. Мы почти дома. Тебе необходимо хорошо отдохнуть. Ты должна быть на высоте, когда встретишься ночью с Ионой. — Леди Фара улыбнулась молодой спутнице, однако Загири заметила, что, несмотря на улыбку, темные глаза женщины оставались непроницаемыми.
Глава 5
Загири тщетно пыталась заснуть. Ей необходимо было увидеться с Ионой. Девушка хотела, чтобы он ее успокоил, сказал, что все будет хорошо. Она любила его. Любила! Вдруг она задалась вопросом, не совершила ли она опрометчивый поступок, слишком поспешно согласившись перебраться в Хетар. Здесь все было совсем по-другому. Загири поняла, что не испытывает симпатии к свекрови, но решила скрыть свои чувства. Леди Фара была слишком напористой женщиной, к тому же она постоянно бурчала по поводу девственности Загири, что очень угнетало девушку. Женщины в Тере не отдаются так легко и не так озабочены плотскими делами, как женщины в Хетаре. Наконец она провалилась в беспокойный сон.
— Принцесса, Верховный Правитель Хетара ждет вас и свою мать в своих покоях, — разбудил Загири голос служанки. — Он хочет, чтобы вы к нему спустились.
У Загири болела голова, в горле пересохло.
— Налей немного фрина, — попросила она. — Мне надо умыться, — проговорила она, осушив бокал фрина.
Служанка принесла чашу с водой и полотенце. Загири умылась и почувствовала себя лучше.
— У вас спутались волосы. Давайте я вас причешу, — предложила служанка.
Загири села, служанка взяла расческу, намереваясь вернуть ухоженный вид золотым локонам девушки.
— Ни у одной женщины в этом доме нет таких великолепных золотых волос, как у вас, принцесса, — проговорила она. — Мужчины заплатят целое состояние, чтобы иметь возможность прикоснуться к вашим локонам.
Загири ничего не ответила, лишь слабо улыбнулась служанке. Наконец, когда волосам придали должный вид, девушка встала и произнесла:
— Отведешь меня к своей хозяйке?
— Следуйте за мной, принцесса.
Служанка вывела Загири из комнаты и направилась к лестнице, уходящей вниз. Им навстречу поднимались красивые женщины с кавалерами. На Загири уставились все без исключения мужчины, но девушка не обращала на них никакого внимания. «Как вульгарно», — подумала она.
— Вот мы и пришли, — проговорила служанка, отворила дверь и жестом указала девушке входить.
Загири сразу увидела Верховного Правителя.
— Иона! — бросилась к нему Загири.
— Моя златовласая красавица. — Иона крепко обнял ее и расцеловал. — Ах, какие у тебя сладкие губки, моя любимая принцесса. Дай мне насладиться тобой. — Он разомкнул объятия и обвел Загири взглядом. — Ты само совершенство, Загири. Я так горжусь тобой. У тебя хватило мужества довериться мне. В скором времени мы поженимся. Проходи, садись рядом со мной.
— Я сказала, что собралась отправиться к бабушке Персис и что меня не будет дома несколько дней, — призналась Загири. Она протянула руку и погладила суровое лицо Ионы. — Ты — это все, о чем я мечтаю, любовь моя. Поначалу я была напугана. Я думала, что, возможно, захочу вернуться обратно в Теру. Но теперь, когда я с тобой, все мои сомнения улетучились. — Она понизила голос до шепота, чтобы ее слышал только Иона: — Твоя мать очень волевая женщина.