ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>




  69  

— Ерунда! Ты женился три раза, да и теперь не пропускаешь ни одной юбки.

— Да, но я не был женат на Клео.

— Прекрати, Расс, а не то я подумаю, что между вами что-то есть.

Рассел потягивал вино из стакана и ничего не отвечал.

— Я ее не понимаю, — резко сказал Майк. — Уехать, даже не поговорив со мной! Она относится ко мне как к обычному приятелю! Черт возьми, я же ее муж! Она не имела права бросить меня без единого слова!

— А почему бы и нет?

— Что значит «почему бы и нет»? Она моя. Мы женаты. Мы связаны брачными узами.

— Но не сексуальными, — сухо прокомментировал Рассел, — во всяком случае, так оказалось.

— А ты на чьей стороне?

— Я прекрасно понимаю вас обоих. Но, если хочешь знать мое личное мнение, вы друг другу не подходите. Так что, может, все и к лучшему.

— Чушь! То, что случилось однажды, не может погубить мою семью.

Рассел пожал плечами.

— Возможно, выбирать придется не тебе. Ты так долго вертел хвостом, что тебя должны были поймать.

— Ты — классный друг, очень понятливый. Послушай, когда я смогу найти ее и поговорить, все уладится.

— Очень надеюсь на это, — неискренне сказал Рассел, — действительно надеюсь. Но, зная Клео, я бы на твоем месте на это не рассчитывал.

— К чему эти змеиные подколки? Если кто-то действительно знает Клео, так это я.

— Может быть, ты не знаешь ее настолько хорошо, как тебе кажется.

— Господи, Рассел, что с тобой? Можно подумать, что ты рад тому, что произошло.

— Чему быть, того не миновать, — изрек Рассел.

— Да. И я объясню тебе, что будет. Я найду ее, поговорю, и все образуется.

Майк поехал домой. Ехидная улыбочка и высокопарные слова Рассела доконали его. Что он вообще понимает в серьезных отношениях? Три развода ничему его не научили.

Майк еще раз вызвал «Кэннет». Миссис Джеймс не приезжала.

Он скучал без нее. В квартире было пусто. Внимательно посмотрел на свадебную фотографию в серебряной рамке. Клео. Это лицо. Эти глаза. Это прекрасное, стройное тело с гладкой кожей. Длинные ноги. Маленькая ступня. Аккуратные ручки. Все в ней было высшего класса. Майку это нравилось. Она никогда не была вульгарной.

Впервые они встретились в Лондоне и почувствовали друг к другу влечение. Их познакомили, они погрузились в светскую беседу, пожирая друг друга глазами, которые вели свой тайный разговор.

Позднее, после вечеринки и выпивки на дискотеке он предложил ей поехать в отель. Клео вежливо отказалась.

Майк приготовился ждать. Всегда нужно играть, соблюдая определенные правила, прежде чем тебя впустят в кровать. Он понимал. Он ждал.

Когда они стали любовниками, она переехала к нему в Нью-Йорк. Это было временное соглашение: Майка не могло удовлетворить ничто, кроме женитьбы.

Но что-то не заладилось, и он оказался в постели с другими женщинами. Это началось через три недели после свадьбы.

Майк понимал, что нравится женщинам, и даже очень. Он не мог вспомнить, сколько их было у него, но явно много. В памяти остались лишь некоторые. Фэнни, потому что она заразила его триппером. Брук, потому что ей было шестнадцать и она забыла рассказать об этом до того, как они забрались в постель. Линда, потому что забеременела и требовала тысячу долларов на аборт. Ну и, конечно, Сьюзен, лучшая подруга Клео.

Секс с Клео был потрясающим, идеальным. Но ему хотелось делать то, что он не мог позволить себе с ней. Она была не сожительницей, а женой, и относиться к ней следовало соответственно. Он не хотел утомлять ее, поэтому и обратился к другим женщинам. Это вошло в привычку — как курение; он не в силах был отказаться ни от Клео, ни от любовниц.

До последнего раза ему все сходило с рук. Клео ни о чем не знала, и ей было хорошо. Теперь он чувствовал вину, но только потому, что, к несчастью, его поймали. Жизнь без Клео не может быть полной. Она нужна ему. Он хотел ее. Он всегда хотел ее так же сильно, как и в первый день.

Но где же она? Как могла она так поступить по отношению к нему?

Это несправедливо. Почему она оставила его? Клео прекрасно знала, что ему нужно объясниться, поговорить.

То, что она не захотела этого, уже было достаточным наказанием.

Он со злостью поднял трубку и в который раз набрал межгород:

— Я хочу поговорить с Лондоном. Миссис Клео Джеймс…

Глава девятая

Во франкфуртском отеле все было организовано по-немецки добротно. Вечер только начинался. Клео немножко выпила, выкурила сигарету и почувствовала себя значительно лучше.

  69