ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Цыганский барон

Немного затянуто, но впечатления после прочтения очень приятные )) >>>>>

Алая роза Анжу

Зря потраченное время. Изложение исторического тексто. Не мое. >>>>>

Бабки царя Соломона

Имена созвучные Макар, Захар, Макаровна... Напрягает А так ничего, для отдыха души >>>>>

Заблудший ангел

Однозначно, советую читать!!!! Возможно, любительницам лёгкого, одноразового чтива и не понравится, потому... >>>>>

Наивная плоть

Не понимаю восторженных отзывов. Предсказуемо и шаблонно написано >>>>>




  135  

– Я тебя туда отпустила для чего? – строго спросила Ротона, помогая Тартаку опуститься на ложе, покрытое мохнатой шкурой беербока. – Это так ты знаешь, что ему сказать?

– Я ему все правильно сказал, – прогудел Тартак, морщась от боли в ноге. – А он ржать начал. Ну как такое стерпеть можно?

– И ты не стерпел, – кивнула Ротона, пристраивая к ноге сына две прямых палки и доставая из кладовой мотки чистых лент. – А то, что теперь тебя лечить придется, это ты не подумал?

– Можно, я вам немного помогу? – осторожно выглянул из-за занавески Велентис. – Я, конечно, не целитель, да и сил у меня не так много, но кое-что и в этой области могу.

– Эй, Та'гум! Маг у тебя? – раздалось с улицы. – Пушть он мне жубы лечит!

– Это тебе, Тыр, к целителям надо, – отозвался Таргум. – Наш не может, у него сил на это нет.

– Да? – недоверчиво донеслось снаружи. – Ты шкажи еще, што он тебе не помогает шынка лечить.

– А вот я сейчас ему скажу! – решительно подхватила сковородку Ротона, направляясь к выходу. – Я сына лечу!

– Эй-эй! – Тыр попятился, увидев решительно настроенную Ротону. – Я же только шп'ошил. Нет так нет. Жавт'а пойду к людям.

– То-то же! – вернулась к Тартаку Ротона. – Ну что ты там можешь, человечек?

– А вот ты неправильно ногу вправила, – заметил Велентис, внимательно исследуя повреждение. – Опухоль вокруг глаза я уже снял. Но тут мне нужна твоя помощь. Перелом – дело сложное! Мне всегда с большим трудом давались заклинания на костях. Ну что делать, если у меня всего шестой уровень Дара. Тут более сильный маг нужен.

– Так ты что-то можешь сделать или нет? – спросила Ротона, помогая Велентису нужным образом уложить ногу Тартака, что вызвало рев боли у сына.

– Могу! – натужно просипел Велентис, водя руками над переломом. – Не мешай! Я и так на пределе.

Его лицо перекосилось от напряжения, на лбу и висках выступил пот, собираясь в струйки, потек по щекам.

– Это и мне так придется? – испуганно спросил Тартак, увидев такую картину.

– Тролли не потеют, – известил Таргум. – Ну разве что самую малость.

Тартак крякнул. Боль на мгновение усилилась и сразу же отступила.

– Ну вот, – удовлетворенно проговорил Велентис. – Получилось. Тут главное – дать правильный посыл… Ты, Тартак, не бойся! Чем больше сил, тем меньше пота. Так вождь тебя не отпустил? Я правильно понял?

– Отпустит! – угрюмо отозвался Тартак. – Куда он денется? Просто я не успел ему всего сказать.

– Это ты о тех зубах, которые у него еще остались? – поинтересовался Таргум. – Тогда можешь не стараться. Там их совсем немного. Пока новые вырастут…

– Ну что у вас все сводится к драке? – с досадой проговорила Ротона. – Я просто пойду к его жене, и мы все решим… Ты гляди! А ведь действительно нога почти как новая. Оказывается, и от магии бывает толк. Вот тебе мое слово, сынок: если научишься так, то иди к людям! А ты, человек, проводи его!

– Я все сделаю, как требуется, – поклонился Велентис. – Только пусть он седьмицу все же полежит. Надо, чтобы нога лучше зажила. Я полностью ее не смог залечить. Сил не хватило.


Как только Тартак снова смог ходить, он отправился к вождю. Не дойдя до его пещеры, столкнулся с ним нос к носу на полдороге. Тот куда-то направлялся в сопровождении двух воинов.

– О! Ты смотри! Здоров, – удивленно остановился Тыр, завидев Тартака. – А что же я тогда тебе ломал?

– Так и ты вроде бы не шепелявишь, – остановился и Тартак.

– Магия! – улыбнулся вождь, показывая в улыбке полный набор новых зубов. – Дороговато, конечно, но того стоит. Так ведь ты вроде бы к магам не обращался. Как ты смог так быстро в себя прийти?

– Вот смог. Ведь я чего к тебе тогда приходил? – осведомился Тартак. – А ты даже слушать не стал!

– Так слыханное ли дело, чтобы тролль магом становился? – взлетели вверх брови Тыра. – Шаманом – это я еще понимаю.

Тартак в ответ только пожал плечами.

– Кхм! – Тыр испытующе посмотрел на него. – Так ведь если я тебя отпущу, ты же назад не вернешься?

– Почему? – возмутился Тартак. – Я как раз и хочу потом вернуться. Нам тогда людских магов не надо будет бояться. Я пойду на боевого мага учиться.

– Уважаю, – задумчиво нахмурил брови Тыр. – Ну если обещаешь вернуться, то иди, пожалуй. Только смотри! Ты – тролль! А это означает, что спуску никому не давать! Не урони честь, воин!

  135