ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  17  

А когда принесли первое блюдо — маленькие кусочки лосося, сбрызнутые лимонным соком, — оно показалось ей самым изысканным деликатесом.

После рассказа о шампанском Анатоль перешел к винам в целом.

— Даже здесь, в Англии, уже начали производить вполне приличные белые вина, — заметил он.

— Говорят, это римляне первыми привезли виноградную лозу в Британию. — Лин наконец отважилась поддержать беседу. — Климат был тогда теплее. Но, увы, этот период закончился в четырехсотом году нашей эры.

На лице Анатоля появилось удивление.

— Интересные познания для того, кто собирается заниматься бухгалтерским делом, — сказал он.

— На самом деле я сначала изучала историю, — смущенно пояснила Лин. — Но это не самый лучший выбор для тех, кому потом пришлось бы искать хорошо оплачиваемую работу, особенно если их возраст приближается к тридцати. Тогда как профессия бухгалтера позволила бы мне достаточно заработать, чтобы вырастить Джорджи… — Она осеклась, вспомнив, что финансовое положение Джорджи теперь уже совсем другое.

— Ну, Греция имеет более древнюю историю, чем любая другая европейская страна, — сказал Анатоль. — И значительная часть артефактов находится как раз в Афинах. — Он с легкостью поддержал разговор о греческой истории, и некоторое время они непринужденно беседовали.

— Ну и как тебе обслуживание в квартире? Как горничная? Все хорошо? — наконец спросил он.

Лин покачала головой:

— Я ничем не пользовалась. Я не привыкла к таким вещам. Это наверняка страшно дорого. Я нашла маленький магазинчик в конце улицы, где покупала продукты для себя и для Джорджи.

— Тебе не нужно себя ни в чем стеснять и беспокоиться о деньгах, — сухо заметил Анатоль. — Кстати, а в бассейн вы еще не ходили?

Лин покачала головой:

— Пока нет.

— После обеда зайдем в магазин и купим Джорджи какие-нибудь игрушки для бассейна, — сказал Анатоль. — И не только для бассейна.

Лин просияла:

— О, это было бы здорово! Хорошо бы ему купить что-нибудь, что можно катать. Когда он начнет ползать, то, думаю, ему это понравится!

Разговор перешел на Джорджи, предмет их общего интереса и причину их брака. Услышав свое имя, Джорджи проснулся и сразу дал понять, что хочет выбраться из своего переносного креслица. Лин посадила его на колени и принялась кормить детским йогуртом, одновременно допивая свой кофе.

Закончив обед, они расплатились и направились к выходу, Джорджи, сидя на руках у Лин, восторженно махал всем вокруг. Выйдя на улицу, они сели в ожидавший их лимузин и еще через десять минут уже входили в один из самых дорогих магазинов в Лондоне.

Отдел игрушек ломился от изобилия, и было похоже, что Анатоль решил скупить здесь если не все, то как минимум половину.

— Ну и что он будет делать с этим лобзиком? — воскликнула Лин. — Сейчас ему нужны игрушки от девяти до двенадцати месяцев!

Анатоль нахмурился:

— Он очень умный ребенок.

— От девяти до двенадцати, — твердо сказала Лин. — Вот смотри — это как раз то, что ему нужно!

Она показала на большой пластиковый конструктор — разноцветный фермерский дом с дверями, окнами и крышей, где все можно было разобрать и собрать снова. Вокруг дома шла железная дорога. Был и поезд — с вагонами, людьми и животными. Поезд ездил вокруг дома, время от времени подавая сигнал колокольчиком. Лин показала его Джорджи, и он сразу же потянул к нему ручки.

Анатоль положил в тележку большую коробку с конструктором.

— Что еще? — спросил он, оглядываясь вокруг.

Лин пришлось взять инициативу в свои руки. Сначала ее ужасно это смущало, но, разумеется, она знала лучше, что нужно купить для Джорджи. Анатоль принимал все без возражений, и через какое-то время она обнаружила, что уже чувствует себя гораздо свободнее в его компании. Что ей даже приятно его присутствие. И Джорджи был в восторге — ему нравилось разглядывать игрушки и посетителей магазина.

Но это чувство общности мгновенно исчезло, как только они вышли из отдела игрушек.

— Раз уж мы здесь, Лин, — сказал Анатоль, — то не мешало бы вам заглянуть также и в отдел женской одежды.

Она мгновенно насторожилась:

— Зачем?

Он посмотрел на нее, пытаясь найти подходящие слова.

— Я понимаю, что до сих пор ты находилась в несколько стесненном положении. Разумеется, тебе приходилось во многом себя ограничивать. Тебе нужно было смотреть за Джорджи и посещать занятия. Это то, что было в приоритете. Но теперь твое положение изменилось… — он сделал паузу, — и тебе понадобится новая одежда для этой новой жизни…

  17