Он обдумывал мои слова. Хотел что-то сказать. Это видно по его глазам, но Стил промолчал, потому что я попросила. Ещё одна причина любить его. Ещё одна причина отпустить его. Я снова заговорила:
— Так больше не может продолжаться. Это несправедливо по отношению к тебе. Я буду любить его, пока не умру. Я смирилась с этим. Ты замечательный мужчина. Тот, кто должен иметь девушку, которая будет любить тебя так же сильно, как и ты её… но я никогда не буду ею… я сломлена… мне нужно, чтобы ты понял… Стил ты должен отпустить меня.
Я планировала сказать что-то ещё, но из-за своего путаного монолога потеряла ход мысли и забыла что именно. Но мои слова — правда. Я сказала правду и теперь должна дать Стилу время, чтобы ответить. В его глазах появились разочарование и боль, я знала, что так и будет. Я ожидала подобного, но тяжело наблюдать за этим воочию. Зная, что он был счастлив, когда я только вошла, и что я единственная, кто виноват, что теперь это не так.
Он поставил чашку на полку, изучая землю под ногами. Я ждала, гадая, о чём он думает. Будет ли он сопротивляться этому? Должна ли я сказать что-то ещё? Я продолжала прокручивать в голове всё, что сказала, думая, что могла выразить свои мысли лучше.
Он вдруг заговорил:
— Вот как получается. Я пытался. Я давал лучшее, но никогда не получал взамен того же. Знал это. Прощал тебя снова и снова. И надеялся, что всё изменится. Если я буду рядом, буду достаточно сильно любить тебя, стану тем, в ком ты нуждаешься… что этого будет достаточно. Что меня будет достаточно. Но ты избалована, желаешь то, что иметь не можешь. То, что предложил я, никогда не будет достаточно… и это делает тебя недостаточно хорошей для меня. Я хочу большего: женщину, которая знает, чего хочет, которая может найти своё чёртово счастье без помощи мужчины… и ты никогда не будешь ею. Так что уходи, Дикси, уходи и не возвращайся. Ты хочешь Ашера, но он никогда не захочет тебя. Он движется дальше. Теперь иди и придавайся своим бессмысленным, пустым мечтам.
Хоть я и вижу Стила Саттона перед собой, слышу слова, вылетающие из его рта, но мне трудно поверить, что он говорит такие жестокие, обидные вещи независимо от того, насколько я их заслуживаю.
— Не стой тут и не смотри на меня с болью и обидой. Чего ты ожидала от меня? Слёз? Чёрт, нет, Дикси! Я пытался заставить тебя полюбить меня. Если это то, чего ты хочешь, то получай. Я прошу у тебя только одну вещь. Верни кольцо с бриллиантом, которое я дал тебе. Оно предназначалось женщине, которая заслуживает носить его. Не тебе.
Кольцо было у меня в кармане. Это то, что я в любом случае планировала сделать. Но не предполагала, что всё произойдёт именно так. Я вытащила его, когда Стил сделал шаг ко мне и вытянул руку, его ладонь и пальцы подрагивают от нетерпения. Блеск в его глазах так чужд мне. Я знаю, что Стил ушёл, а его место занял жестокий, бессердечный человек. И этот человек хочет вернуть своё. Я положила кольцо ему в ладонь, и пальцы Стила быстро сжались в кулак, словно я могу опять забрать его и убежать. Затем он сказал:
— Теперь можешь идти.
Эти три слова были переполнены ненавистью и презрением, из-за чего ноги почти отказали мне. Я споткнулась, но заставила себе черпнуть сил из внутренних резервов, чтобы отвернуться и убежать из сарая и от монстра, которого создала.
Глава Двадцать Четвёртая
АШЕР САТТОН
Джо Грин делает из древесины садовую мебель. Его работы популярны в Мэлрое, и единственное место, где их можно купить, у Денвора. Сегодня я ходил туда-сюда, перенося стулья, столы и подвесные качели для веранды, который он сделал для летнего сезона. Ханна ждала меня в месте доставки груза. Она показывала мне, где всё должно находиться. Это её работа, кроме как отвечать на звонки и встречать посетителей. Она занимается дизайном магазина, размещением продажных предметов и тому подобным.
Я доставлял последний груз, когда грузовик Далласа припарковался. Ханна первая заметила его. Она передвигала стол, чтобы поставить на него какие-то причудливые дерьмовые цветы в надежде привлечь внимание клиентов. Даллас не пришёл бы ко мне, если бы не возникло проблемы. Если бы мы дома в чём-то нуждались, он бы сказал мне, взять это что-то. Нет причин самому приезжать сюда за этой вещью. Я вытер пот со лба своим полотенцем, убрал его обратно в карман и спрыгнул с грузовика, когда он направился ко мне.
— Это твой младший брат? — спросила Ханна, щурясь от солнца.