ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  2  

— И… о, подождите, — продолжала она, переворачивая страницу, которая еще не попадалась на глаза другим. — Это Майкл Греко собственной персоной, новый ведущий специалист! Его приезд предполагается сегодня. Как вам удалось так быстро достать его фото? Я думала, его только недавно переманили из отделения фирмы на Майами, а он уже здесь!

В этот момент одна из женщин обернулась и, заметив его, в ужасе так и застыла с открытым ртом.

— Он здесь, — подтвердила высокая светловолосая Шерри. — Я видела его, когда он оформлял пропуск сегодня утром. Послушайте, мне хватило одного взгляда на этого парня, чтобы понять: он — подходящая кандидатура для нашего календаря. Я пересняла фотографию из личного дела в отделе кадров. Ты вовремя пришла, мы работаем над копиями. Мне необходимо отправить оригинал фотографии обратно, прежде чем закончится перерыв на ленч.

Еще одна женщина заметила Майкла и начала дергать подругу за рукав. Вскоре все знали о его присутствии, кроме Чар и Шерри.

— Забавно, я только недавно подготовила для него некоторые документы, — задумчиво произнесла Чар, держа календарь на вытянутой руке и стараясь найти выгодное освещение. — Хмм…

— Разве он не симпатяга? — просияла Шерри.

— Симпатяга? Я так не думаю. — Чар склонила голову набок, как будто ей никак не удавалось уловить нужный ракурс. — Мне кажется, у него слишком игривый взгляд.

Шерри резко крутнула головой и побледнела. Теперь все три женщины видели Майкла, стоящего в нескольких шагах от их маленькой компании, и только Чар погрузилась в созерцание его портрета.

— О-о… Чар! — взволнованно зашептала Шерри.

Но молодая женщина с серебряными волосами не реагировала.

— Я бы сказала даже больше, — продолжала она, — у него бегающие, слишком близко посаженные глаза и жесткая линия губ. Даже не знаю, — женщина покачала головой. — Нет, он мне не нравится.

— Чар! — взвыла Шерри, протягивая руку к подруге и как бы намереваясь дать деру.

Однако Майкл не дал ей времени на размышления и, шагнув вперед, дотронулся до плеча блондинки.

— Н-да, сомнительная характеристика, — протянул он. — Позвольте взглянуть.

Чар прижала календарь к груди, развернулась на каблучках и посмотрела прямо ему в лицо. Ее глаза округлились, ресницы затрепетали.

— Ох-хо-хо, — состроила она гримаску.

Майкл взглянул в ее сверкающие глаза и на мгновение забылся. Да, лицо было таким же прекрасным, как и фигура. Волосы лунного цвета обрамляли фарфоровое личико, глаза сияли голубизной летнего неба, губы пухлые, будто созданные для поцелуев. Когда он наконец-то обрел дыхание, до него донесся аромат ее духов, наполненный различными оттенками полевых цветов. Внезапно он почувствовал непреодолимое желание подхватить эту красавицу на руки и бежать, схоронить свое сокровище от посторонних глаз где-нибудь в укромном уголке — желание первобытного мужчины. Если бы Господь захотел создать женщину специально для него, то она бы была именно такой.

Майкл с трудом выдохнул, заставляя себя игнорировать красоту женщины.

— Можно мне посмотреть на фотографию? — холодно спросил он, протягивая вперед руку.

Чар тряхнула головой, крепче прижимая календарь к груди.

— О, нет, мистер Греко. Не думаю, что вам захочется видеть это, — с опаской предупредила она.

Остальные тоже бормотали какие-то извинения, но он не обращал внимания на их гул.

— Ну, давайте же. Насколько это может быть плохо?

Вспышка негодования промелькнула в ее взгляде, вызывая в его душе неуверенность, не выразился ли он излишне высокомерно. Майкл поклялся себе в этой командировке держать дистанцию с привлекательными женщинами, так почему бы сейчас не заложить первый камень в фундамент своего обета? Он спокойно улыбнулся и снова потянулся за календарем.

Вся ее поза выражала сомнение, но затем она медленно отняла от себя календарь и вручила ему.

Майкл взглянул на фотографию и нахмурился.

— Что за черт?.. — Он поднял глаза на стоящую рядом женщину, затем снова перевел их на календарь.

Лицо, несомненно, его, но все остальное было чистой фантазией. Шерри скопировала его голову и соединила с телом мускулистого пирата, чья кружевная рубашка открывала великолепную грудь, а обтягивающее трико выглядело верхом нескромности. Лихая черная повязка на глазу и изогнутый меч дополняли картинку. Слишком откровенно, фотография больше подходила какому-нибудь стриптизеру и мало соответствовала реальному прототипу. Майкл снова посмотрел в глаза Чарин, в которых прыгали веселые чертики.

  2