— О тебе вспомню я. Теперь ты для меня значишь очень много. Сэди, пожалуйста… — умоляю я. — Я дура, не обращай внимания.
— Не стоило мне цепляться за жизнь. А теперь я и вовсе встала у тебя на пути.
В глазах у нее слезы.
— Нет! — Я пытаюсь схватить ее за руку, хотя понимаю, что это бесполезно. — Я тебе докажу. Я найду твое ожерелье, даже если это убьет меня.
— К черту ожерелье. Зачем оно мне? Все бессмысленно. Вся моя жизнь бессмысленна.
И она перешагивает через решетку моста.
— Сэди! — кричу я. — Пожалуйста, вернись! Сэди! — По щекам у меня струятся слезы. — Все не бессмысленно. Ты слышишь меня?
— О боже! — вскрикивает девушка в клетчатом пальто. — Кто-то бросился в реку! Помогите!
— Никто не бросался! — уверяю я, но она не слушает и зовет друзей.
И вот уже люди собрались у парапета и смотрят на темную воду.
— Кто-то спрыгнул… Звоните в полицию…
— Никто не прыгал!
Но голос мой тонет в общем хоре. Парень в джинсовой куртке уже фотографирует место происшествия на мобильник, мужчина справа стаскивает куртку, собираясь нырять, подружка смотрит на него с обожанием.
— Нет! — пытаюсь я его остановить. — Перестаньте!
— Кто-то должен сделать это! — напыщенно восклицает мужчина, к еще большему восхищению подруги.
Какой кошмар.
— Это ошибка! — кричу я и размахиваю руками. — Все в порядке! Повторяю, никто никуда не прыгал.
Мужчина застывает, сжимая ботинок в руке. Парень поворачивается и начинает снимать меня.
— Тогда с кем же вы разговаривали? — Девица в клетчатом пальто, кажется, хочет меня изобличить. — Вы кричали и плакали, глядя в воду! Вы всех перепугали! И кому вы все это говорили?
— Привидению, — честно отвечаю я. Потом отворачиваюсь и, не дожидаясь ответа, проталкиваюсь сквозь толпу, игнорируя реплики в свой адрес.
Она вернется, повторяю я как заклинание. Когда успокоится и простит меня. Она вернется.
Глава двадцатая
На следующее утро на кухне непривычно тихо. Обычно Сэди появляется, когда я завариваю чай, усаживается на столешнице и начинает отпускать шуточки по поводу моей пижамы и неумения приготовить традиционный английский напиток.
Сегодня ее нет. Я вылавливаю чайный пакетик и обвожу глазами кухню.
— Сэди? Сэди, ты здесь?
Нет ответа.
Я собираюсь на работу, но мне не хватает ее привычного ворчания. Приходится включить радио. Однако радио не отпускает замечаний в мой адрес и не дает мне ценных указаний. Сегодня я могу накраситься как хочу. Специально надеваю топ с оборками, который она ненавидит. На случай, если она все-таки наблюдает за мной, наношу еще немного туши. Так ей больше нравится.
Прежде чем выйти, в последний раз оглядываю квартиру.
— Сэди? Ты здесь? Я пошла. Если что-нибудь понадобится, ищи меня в офисе…
Господи, что же я наделала. Ладно, теперь уже ничего не изменишь. По крайней мере, она знает, где меня найти.
Влетаю в офис в девять тридцать две и вижу, что Натали уже сидит за столом и болтает по телефону.
— Ага. Я ему так и сказала, детка. — Она подмигивает мне и постукивает по часам: — Немного припозднилась? Разбаловалась без меня? Ладно, детка… — снова возвращается она к разговору.
Разбаловалась? Я?!!
Медленно закипаю. Можно подумать, это я прохлаждалась в Индии.
— Знаешь, — говорю я, как только она кладет трубку, — пора нам обсудить кое-какие вопросы.
— Давно пора. — Тон Натали не предвещает ничего хорошего. — Значит, подцепила Эда Харрисона?
— С чего ты взяла? — растерянно спрашиваю я.
— Не прикидывайся дурой, — сердится Натали. — Надо же, и ни словечком не обмолвилась.
— О чем? — Меня терзают дурные предчувствия. — И откуда ты знаешь про Эда?
— «Люди дела»! — Натали тычет в нашу фотографию в журнале. — Крутой жеребец.
— Это деловое знакомство.
— Знаю, знаю, Кейт мне уже доложила. А ты снова с Джошем. Милый старый Джош! — Натали демонстративно зевает: моя личная жизнь ей абсолютно неинтересна. — Работа — превыше всего. А Эд Харрисон — лакомый кусочек. У тебя уже есть на него виды?
— Виды?
— Надо же пристроить его на достойное место! — Натали наклоняется ко мне и втолковывает чуть ли не по слогам: — Мы занимаемся рекрутингом. Мы подыскиваем людям работу. Это наша профессия. Наш хлеб.