ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  105  

— О тебе вспомню я. Теперь ты для меня значишь очень много. Сэди, пожалуйста… — умоляю я. — Я дура, не обращай внимания.

— Не стоило мне цепляться за жизнь. А теперь я и вовсе встала у тебя на пути.

В глазах у нее слезы.

— Нет! — Я пытаюсь схватить ее за руку, хотя понимаю, что это бесполезно. — Я тебе докажу. Я найду твое ожерелье, даже если это убьет меня.

— К черту ожерелье. Зачем оно мне? Все бессмысленно. Вся моя жизнь бессмысленна.

И она перешагивает через решетку моста.

— Сэди! — кричу я. — Пожалуйста, вернись! Сэди! — По щекам у меня струятся слезы. — Все не бессмысленно. Ты слышишь меня?

— О боже! — вскрикивает девушка в клетчатом пальто. — Кто-то бросился в реку! Помогите!

— Никто не бросался! — уверяю я, но она не слушает и зовет друзей.

И вот уже люди собрались у парапета и смотрят на темную воду.

— Кто-то спрыгнул… Звоните в полицию…

— Никто не прыгал!

Но голос мой тонет в общем хоре. Парень в джинсовой куртке уже фотографирует место происшествия на мобильник, мужчина справа стаскивает куртку, собираясь нырять, подружка смотрит на него с обожанием.

— Нет! — пытаюсь я его остановить. — Перестаньте!

— Кто-то должен сделать это! — напыщенно восклицает мужчина, к еще большему восхищению подруги.

Какой кошмар.

— Это ошибка! — кричу я и размахиваю руками. — Все в порядке! Повторяю, никто никуда не прыгал.

Мужчина застывает, сжимая ботинок в руке. Парень поворачивается и начинает снимать меня.

— Тогда с кем же вы разговаривали? — Девица в клетчатом пальто, кажется, хочет меня изобличить. — Вы кричали и плакали, глядя в воду! Вы всех перепугали! И кому вы все это говорили?

— Привидению, — честно отвечаю я. Потом отворачиваюсь и, не дожидаясь ответа, проталкиваюсь сквозь толпу, игнорируя реплики в свой адрес.

Она вернется, повторяю я как заклинание. Когда успокоится и простит меня. Она вернется.

Глава двадцатая

На следующее утро на кухне непривычно тихо. Обычно Сэди появляется, когда я завариваю чай, усаживается на столешнице и начинает отпускать шуточки по поводу моей пижамы и неумения приготовить традиционный английский напиток.

Сегодня ее нет. Я вылавливаю чайный пакетик и обвожу глазами кухню.

— Сэди? Сэди, ты здесь?

Нет ответа.

Я собираюсь на работу, но мне не хватает ее привычного ворчания. Приходится включить радио. Однако радио не отпускает замечаний в мой адрес и не дает мне ценных указаний. Сегодня я могу накраситься как хочу. Специально надеваю топ с оборками, который она ненавидит. На случай, если она все-таки наблюдает за мной, наношу еще немного туши. Так ей больше нравится.

Прежде чем выйти, в последний раз оглядываю квартиру.

— Сэди? Ты здесь? Я пошла. Если что-нибудь понадобится, ищи меня в офисе…

Господи, что же я наделала. Ладно, теперь уже ничего не изменишь. По крайней мере, она знает, где меня найти.


Влетаю в офис в девять тридцать две и вижу, что Натали уже сидит за столом и болтает по телефону.

— Ага. Я ему так и сказала, детка. — Она подмигивает мне и постукивает по часам: — Немного припозднилась? Разбаловалась без меня? Ладно, детка… — снова возвращается она к разговору.

Разбаловалась? Я?!!

Медленно закипаю. Можно подумать, это я прохлаждалась в Индии.

— Знаешь, — говорю я, как только она кладет трубку, — пора нам обсудить кое-какие вопросы.

— Давно пора. — Тон Натали не предвещает ничего хорошего. — Значит, подцепила Эда Харрисона?

— С чего ты взяла? — растерянно спрашиваю я.

— Не прикидывайся дурой, — сердится Натали. — Надо же, и ни словечком не обмолвилась.

— О чем? — Меня терзают дурные предчувствия. — И откуда ты знаешь про Эда?

— «Люди дела»! — Натали тычет в нашу фотографию в журнале. — Крутой жеребец.

— Это деловое знакомство.

— Знаю, знаю, Кейт мне уже доложила. А ты снова с Джошем. Милый старый Джош! — Натали демонстративно зевает: моя личная жизнь ей абсолютно неинтересна. — Работа — превыше всего. А Эд Харрисон — лакомый кусочек. У тебя уже есть на него виды?

— Виды?

— Надо же пристроить его на достойное место! — Натали наклоняется ко мне и втолковывает чуть ли не по слогам: — Мы занимаемся рекрутингом. Мы подыскиваем людям работу. Это наша профессия. Наш хлеб.

  105