ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  13  

4

Метеопрогноз почтальона, как всегда, точен. С утра в субботу на небе ни облачка. Свежее майское утро переливается зеленью и голубизной. Полина, выйдя из дома после завтрака, решает наконец заняться садом — по весне на нее всегда накатывает цветоводческий раж, который к лету сходит на нет. В итоге две ее клумбы — целый лес бурьяна, в котором проглядывают длинная тощая лаванда, роза, которую давно надо обрезать, и лапчатка, наполовину задушенная сорняками. Полина смотрит на это все и чувствует сезонный прилив активности. Она надевает плотные штаны и свободный свитер, приносит садовый инструмент и деловито склоняется над клумбой. Солнце припекает спину, ветер треплет волосы…

Она все еще в трудах, когда на проселке появляется машина. Полина совершенно забыла, что у Мориса сегодня гости. Разумеется, это они. А вот и Тереза, выходит с Люком, приветственно машет рукой. Самого Мориса не видно — наверное, он у себя в кабинете.

— Это, должно быть, Кэрол и Джеймс, — говорит Тереза. — А ты молодец. Надо бы и мне заняться нашими клумбами. Если только ты…

Тереза тоже не особо рьяный цветовод.

— Хорошо, — отвечает Полина. — Если раньше не выдохнусь. У тебя там все равно ничего стоящего нет. Я могу все перекопать, а ты тогда купишь какую-нибудь рассаду.

Подъехала машина, гости выходят.

— Фу-у-ух! — говорит Джеймс Солташ. — Морис предупредил, что вы живете далеко от цивилизации, но не упомянул про полмили по грунтовке.

Он долговязый, лет тридцати пяти, с длинными темными волосами, которые все время норовят упасть на глаза. Спутница едва доходит ему до плеча. У нее прямые золотистые волосы и короткая, как у школьницы, челка. Ладная фигурка подчеркнута облегающей черной майкой, заправленной в длинную зеленую юбку. Сандалеты, голые ноги — слишком летний наряд для солнечного, но совсем не жаркого майского дня. Обычная ошибка горожан, думает Полина. Ей хочется вернуться к своим клумбам, однако вежливость требует немного постоять с гостями.

— Ну, не полмили, меньше, — шутливо упрекает Тереза. — Хотя по кочкам. Главное, вы нас нашли.

— Потрясающее место, — объявляет Кэрол. Она одаривает улыбкой Терезу, потом Мориса, который наконец-то вышел из коттеджа.

— Привет, Джеймс, привет, Кэрол, — говорит Морис. — Это Полина, мама Терезы.

— Здравствуйте, Полина. — Кэрол улыбается уже не так лучезарно. Похоже, ей неинтересны чужие матери.

— И Люк.

Кэрол треплет Люка по щеке. Дети ей, судя по всему, тоже неинтересны.

— У вас есть пластырь? — спрашивает Джеймс. — Кэрол пошла в кошмарный сортир на заправке и распорола себе ногу о ржавую трубу.

Кэрол приподнимает юбку и показывает засохшую кровь чуть выше щиколотки.

— Я проявила чудеса героизма, — говорит она.

— У меня аптечка в кухне, — отвечает Тереза. — Мам, подержишь пока Люка?

Они заходят в дом. Тереза отодвигает от стола стул, Кэрол садится.

Тереза роется в кухонном шкафу:

— Вот. Пластырь. Антисептик. Лучше сначала промыть.

Она подает миску с водой и вату.

Кэрол в центре внимания. Даже Люк отошел на второй план и опасливо поглядывает на чужаков. Кэрол положила ногу на другой стул; Джеймс, стоя на коленях, промывает рану. Кэрол повизгивает и хохочет:

— Ой! Джеймс! Больно! Ой!

Морис подходит, садится на корточки:

— Джеймс, извини, но ты все делаешь не так. Позволь…

В итоге Морис промывает Кэрол порез, смазывает антисептиком и заклеивает пластырем — на удивление ловко, если учесть его обычную косорукость. Джеймс нависает над Кэрол, озабоченно говорит что-то про столбняк.

— Джеймс, прекрати надо мной квохтать. — Кэрол, смеясь, смотрит на Терезу.

Морис закончил с пластырем. Он не смотрит на Кэрол, только ненадолго задерживает ладонь на ее колене, как будто успокаивает ребенка.

— Вот так-то лучше. Ты случаем не привез мне Дефо?

— Привез, конечно, — отвечает Джеймс. — И еще много чего полезного. Я пойду принесу все из машины, хорошо?

Мужчины выходят. Кэрол начинает рассказывать Терезе про удивительную колонну старых автомобилей, которую они с Джеймсом видели на шоссе, прерывается и кричит, чтобы Джеймс прихватил ее свитер с заднего сиденья, если не трудно, снова начинает говорить про автомобили… несколько десятков, может, у них тут поблизости гонки, занятно было бы посмотреть… Тереза натянуто улыбается, видно, что она не в своей тарелке. Интересно, насколько хорошо они с Кэрол знакомы? Люку надоело сидеть на руках. Полина усматривает возможность сбежать. Она спускает Люка на пол, смотрит на Терезу, приподняв бровь, и направляется к выходу.

  13