Брови Мэри сдвинулись, и Венеция поняла, что и эта частная подробность ускользнула от внимания ее нерадивой кузины.
– Он… он будет… служить где-то, – с растерянным видом пролепетала Мэри.
– И тебе не пришло в голову узнать где? – терпеливо поинтересовалась Венеция.
– Это как-то связано с нашим правительством… Или он везет какие-то важные документы… Или что-то в этом роде.
Ждать чего-то большего от нее было бесполезно, и Венеция сдалась. К тому же в душе у нее уже начал разгораться сладкий огонек предвкушения чего-то необычного.
Индия.
Таинственный и экзотический Восток. Другой мир в тысячах миль от ее привычного тихого уголка Англии. Она-то думала, что в ее жизни никогда не произойдет ничего интересного, а теперь на нее обрушилось такое количество всего интересного, о каком она и не мечтала никогда. Отказаться было немыслимо. Это судьба.
Вдруг Венеция рассмеялась.
– Прекрасно! – воскликнула она. – Индия так Индия. Когда он отправляется?
– Сразу после свадебного приема, – боязливо втянув голову в плечи, сообщила Мэри.
– Что?
– Они специально зафрахтовали корабль, «Анджелина», и он отплывает из Портсмута в тот же вечер. Мы должны на него сесть сразу же после церемонии.
Венеция оторопела. События развивались слишком стремительно для нее. Но она сказала, что сделает это, и отменить свое обещание не могла.
– Хорошо, – сказала она. – Я возьму это на заметку.
– Ах, какая же ты славная! – в восторге воскликнула Мэри. – Все планируешь, устраиваешь. Я бы так никогда не смогла.
– Это верно, – кивнула Венеция. – Как хорошо, что тебе ничего не нужно устраивать. Иначе все закончилось бы тем, что твой граф женился бы на мне, на тебе и на твоей матери в придачу.
Мэри захихикала, и Венеции было приятно видеть, что она повеселела.
– Тебе всего лишь нужно четко следовать моим указаниям, чтобы нас не разоблачили.
– Я все выполню в точности. Но не могла бы ты сейчас пойти со мной, чтобы я не наделала ошибок?
– Пойти с тобой? – переспросила Венеция.
– Да, в конце концов, ты же приглашена на свадьбу, и я скажу, что ты помогаешь мне готовить приданое.
– Да, пожалуй, лучше быть рядом с тобой, – задумчиво произнесла Венеция. – Постой. Есть идея. Если мне придется плыть с графом в Индию, этот дом будет пустовать. Пока я буду в церкви выходить вместо тебя замуж, вы с Дэвидом должны сбежать и сразу пожениться. Потом вы поселитесь в этом доме и будете здесь жить.
Мэри тепло обняла ее.
– Ты обо всем подумала.
– Надеюсь. Теперь идем наверх, мне нужно собраться.
Наверху Венеция отобрала лучшие платья.
– Конечно, когда приплывешь в Индию, тебе нужно будет хорошо выглядеть, – заметила Мэри.
– Если я туда вообще попаду, – улыбнулась Венеция. – Обманутый муж может по дороге высадить меня или отправить обратно на первом встречном судне. А может просто выбросить меня за борт, – жизнерадостно прибавила она. – Интересно будет узнать, что он выберет.
– О, Венеция, какая ты храбрая!
– Тебе тоже нужно быть храброй, потому что, если он укокошит меня, я вернусь к тебе призраком и стану преследовать в кошмарах.
Когда все вещи были сложены в экипаж, Венеция отвела Джонсона в сторону и сказала:
– Я еду с мисс Мэри в Приори. Все остается на вас. Возможно, меня долго не будет, поэтому я оставила деньги на расходы, найдете их в письменном столе.
Дорога на Приори проходила через небольшую деревню, где Мэри ненадолго остановилась, чтобы зайти в местный магазин.
– Они передадут мое послание Дэвиду, – сказала она, выходя. – Я попросила его встретиться со мной сегодня вечером в лесу на нашем месте.
Наконец прибыли к Венморам. Пока дворецкий и двое лакеев суетливо поднимали багаж наверх, Мэри и Венеция прошли в гостиную.
Леди Венмор сидела за письменным столом. Увидев, что в комнату вместе с ее дочерью входит Венеция, она встала и с улыбкой выслушала объяснения Мэри.
– Как я рада видеть вас, Венеция, – приветливо сказала она. – Спасибо, что согласились приехать и помочь.
Венеция улыбнулась, играя взятую на себя роль.
– Я подумала, раз все происходит так быстро, вам может понадобиться помощь, – любезным тоном произнесла она, а про себя подумала, до чего ей не нравится эта холодная, надменная женщина.
Леди Венмор улыбнулась.
– Мой муж в восторге от того, что ее величество выбрала для Мэри такого очаровательного и славного мужа.