Лайза прилагала усилия, чтобы очаровать всех в этом доме, но только не Джин, которую приветствовала словами:
— Говорят, ты теперь останешься калекой на всю жизнь, бедняжка.
— Это неправда! — вознегодовала Дорри.
— Но у тебя есть шанс участвовать в Олимпийских играх для инвалидов, — не унималась Лайза.
— Заткнись! — взорвалась Дорри. — Я все скажу папе.
— Давай, давай… Все равно он тебе не поверит. — Лайза держалась самоуверенно.
Ведь Дорри уже не раз плела о ней всякие небылицы.
— Он поверит Джин, — сказала девочка. — Правда, ведь, Джин?
Сомневаясь в этом, Джин проговорила:
— Оставь, Дорри. Это не имеет значения.
— Какая ты добрая! — ухмыльнулась Лайза. — А то мне пришлось бы рассказать ему, почему бедная сиротка сошла с тротуара.
Джин не поняла, о чем она.
— Что ты имеешь в виду? — спросила за старшую подругу Дорри.
Лайза, похоже, чувствовала себя победительницей. Уже догадываясь, о чем она сейчас расскажет, Джин попросила Дорри:
— Ты не могла бы принести мне воды? Я ужасно хочу пить.
Девочка выглядела расстроенной. Она не хотела уходить в самом разгаре разговора, но не могла отказать Джин в ее просьбе.
— Ну, так просвети меня, почему я сошла с тротуара, — потребовала девушка у Лайзы.
— Недосягаемая, да? — усмехнулась Лайза. — Но ты не так запоешь, когда я все скажу профессору. Уж я знаю кое-кого, кто оказался рядом с тобой в тот день и подобрал твою сумочку.
Лайза сделала эффектную паузу, чтобы увидеть реакцию на свои слова. У Джин засосало под ложечкой.
— Там много чего было, — продолжала Лайза, — ручки, записная книжка, расческа… — Она остановилась на мгновение и торжествующе добавила: — И тест на беременность.
Джин побледнела.
— Ну и кто отец? — полюбопытствовала Лайза.
— Я не беременна.
— Сейчас уже, конечно, нет. Броситься под машину — все равно, что сделать аборт.
— Я и не была беременна.
— Думаешь, я в это поверю? — ухмыльнулась Лайза.
— А это уж не мое дело, — огрызнулась Джин, изо всех сил стараясь взять себя в руки.
— В таком случае, может быть, профессору будет интересно узнать, какую шлюху он пригрел в своем доме, — угрожающе протянула Лайза.
— Он плохо себя чувствует. Незачем его беспокоить.
— Да мне все равно, что думает по этому поводу старик, — объяснила Лайза. — Я говорю о Лансе. Разве он потерпит такую безнравственную особу, как ты, рядом со своей прелестной дочуркой?
— Тогда и мне придется рассказать о тебе, если уж на то пошло, — холодно пригрозила Джин.
— Что?! — воскликнула пораженная Лайза. — Мне нечего скрывать.
— Разве? — улыбнулась Джин.
— Ты прекрасно это знаешь, — прошипела Лайза. — Посмотрим, как ты запоешь, когда я все расскажу профессору!
— Рассказывай, — как можно безразличнее произнесла Джин, стараясь убедить себя, что ей все равно.
— И что же мне должны рассказать? — донесся от двери голос Диллона-младшего.
Ланс стоял, держа в руке стакан воды. Должно быть, он перехватил Дорри на кухне.
— Ну, я слушаю, — повторил он в полной тишине.
— О профессор, — плаксиво начала Лайза, — я бы не стала ничего говорить, но по колледжу ходят слухи…
— Слухи? — Ланс взглянул на Джин.
— О несчастном случае с Джин и о том, что явилось его причиной. И еще о…
— Обо мне? — предположил Ланс.
Ошеломленная Лайза открыла рот, но не нашла, что сказать.
— О том, что вам нельзя позволять мне находиться рядом с Дорри, — проговорила Джин. — Этот новоявленный Шерлок Холмс обнаружил, что я сделала тест на беременность перед аварией и якобы бросилась под машину, чтобы избежать последствий. Это полный вздор. Даже если бы я была беременна, то мы бы с моим парнем что-нибудь придумали.
Ланс как-то странно посмотрел на нее. Во всяком случае, благодарности в его взгляде не было.
— С каким парнем? — тут же спросила Лайза.
— Так, с одним из спортивной команды, — туманно ответила Джин.
— Можешь не объяснять, — оборвал ее Ланс. — Не думаю, что Лайзу это должно интересовать.
— Я просто хотела оградить вашу дочь от дурного влияния, — заявила Лайза.
— И что, ты предлагаешь мне проверять девственность всех, кто соприкасается с Дорри?
— Конечно! — воскликнула Лайза.
— Что ж, в таком случае, не откажешься ли ты пройти такую проверку?