ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  31  

Лайза прилагала усилия, чтобы очаровать всех в этом доме, но только не Джин, которую приветствовала словами:

— Говорят, ты теперь останешься калекой на всю жизнь, бедняжка.

— Это неправда! — вознегодовала Дорри.

— Но у тебя есть шанс участвовать в Олимпийских играх для инвалидов, — не унималась Лайза.

— Заткнись! — взорвалась Дорри. — Я все скажу папе.

— Давай, давай… Все равно он тебе не поверит. — Лайза держалась самоуверенно.

Ведь Дорри уже не раз плела о ней всякие небылицы.

— Он поверит Джин, — сказала девочка. — Правда, ведь, Джин?

Сомневаясь в этом, Джин проговорила:

— Оставь, Дорри. Это не имеет значения.

— Какая ты добрая! — ухмыльнулась Лайза. — А то мне пришлось бы рассказать ему, почему бедная сиротка сошла с тротуара.

Джин не поняла, о чем она.

— Что ты имеешь в виду? — спросила за старшую подругу Дорри.

Лайза, похоже, чувствовала себя победительницей. Уже догадываясь, о чем она сейчас расскажет, Джин попросила Дорри:

— Ты не могла бы принести мне воды? Я ужасно хочу пить.

Девочка выглядела расстроенной. Она не хотела уходить в самом разгаре разговора, но не могла отказать Джин в ее просьбе.

— Ну, так просвети меня, почему я сошла с тротуара, — потребовала девушка у Лайзы.

— Недосягаемая, да? — усмехнулась Лайза. — Но ты не так запоешь, когда я все скажу профессору. Уж я знаю кое-кого, кто оказался рядом с тобой в тот день и подобрал твою сумочку.

Лайза сделала эффектную паузу, чтобы увидеть реакцию на свои слова. У Джин засосало под ложечкой.

— Там много чего было, — продолжала Лайза, — ручки, записная книжка, расческа… — Она остановилась на мгновение и торжествующе добавила: — И тест на беременность.

Джин побледнела.

— Ну и кто отец? — полюбопытствовала Лайза.

— Я не беременна.

— Сейчас уже, конечно, нет. Броситься под машину — все равно, что сделать аборт.

— Я и не была беременна.

— Думаешь, я в это поверю? — ухмыльнулась Лайза.

— А это уж не мое дело, — огрызнулась Джин, изо всех сил стараясь взять себя в руки.

— В таком случае, может быть, профессору будет интересно узнать, какую шлюху он пригрел в своем доме, — угрожающе протянула Лайза.

— Он плохо себя чувствует. Незачем его беспокоить.

— Да мне все равно, что думает по этому поводу старик, — объяснила Лайза. — Я говорю о Лансе. Разве он потерпит такую безнравственную особу, как ты, рядом со своей прелестной дочуркой?

— Тогда и мне придется рассказать о тебе, если уж на то пошло, — холодно пригрозила Джин.

— Что?! — воскликнула пораженная Лайза. — Мне нечего скрывать.

— Разве? — улыбнулась Джин.

— Ты прекрасно это знаешь, — прошипела Лайза. — Посмотрим, как ты запоешь, когда я все расскажу профессору!

— Рассказывай, — как можно безразличнее произнесла Джин, стараясь убедить себя, что ей все равно.

— И что же мне должны рассказать? — донесся от двери голос Диллона-младшего.

Ланс стоял, держа в руке стакан воды. Должно быть, он перехватил Дорри на кухне.

— Ну, я слушаю, — повторил он в полной тишине.

— О профессор, — плаксиво начала Лайза, — я бы не стала ничего говорить, но по колледжу ходят слухи…

— Слухи? — Ланс взглянул на Джин.

— О несчастном случае с Джин и о том, что явилось его причиной. И еще о…

— Обо мне? — предположил Ланс.

Ошеломленная Лайза открыла рот, но не нашла, что сказать.

— О том, что вам нельзя позволять мне находиться рядом с Дорри, — проговорила Джин. — Этот новоявленный Шерлок Холмс обнаружил, что я сделала тест на беременность перед аварией и якобы бросилась под машину, чтобы избежать последствий. Это полный вздор. Даже если бы я была беременна, то мы бы с моим парнем что-нибудь придумали.

Ланс как-то странно посмотрел на нее. Во всяком случае, благодарности в его взгляде не было.

— С каким парнем? — тут же спросила Лайза.

— Так, с одним из спортивной команды, — туманно ответила Джин.

— Можешь не объяснять, — оборвал ее Ланс. — Не думаю, что Лайзу это должно интересовать.

— Я просто хотела оградить вашу дочь от дурного влияния, — заявила Лайза.

— И что, ты предлагаешь мне проверять девственность всех, кто соприкасается с Дорри?

— Конечно! — воскликнула Лайза.

— Что ж, в таком случае, не откажешься ли ты пройти такую проверку?

  31