ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  63  

— Я знаю, что такое клин, — отрезала Лаэрта. — Я не всегда жила тут, под землей. Мой отец был дровосеком.

Я замер. Боюсь, что мой вид был хорош для модели «упал кирпич на голову с седьмого этажа».

— Так вы не дроу? — несколько оправившись от шока, удивленно спросил я.

— А разве не видно? Впрочем, я тут не для того. Если я жена предводителя дроу, то я буду дроу даже больше, чем самые чистокровные дроу.

— Я как-то не сомневаюсь в этом, — пожал я плечами. — И о чем же пойдет речь?

— А ты не догадываешься? — прищурилась Лаэрта.

— Догадываюсь, — улыбнулся я. — Но хотелось бы уточнить, правильно ли я догадываюсь?

— Ты помнишь, что именно вчера вы с предводителем творили? — Лаэрта впилась взглядом в мое лицо.

— Я помню то, что было необходимо запомнить, — бесстрастно отозвался я. — И клятва Хаоса также из этого ряда.

— По-моему, ты не совсем правильно понял суть происшедшего, — неприятно улыбнулась мне Лаэрта.

— Ну почему же? — я испытующе взглянул на свою визави. — У нас тут есть кому растолковать всякие сути. Вот Кроули, к примеру. Она очень хорошо знает, что и когда происходит, а также суть этого самого происходящего.

— …Сучка! — прошипела Лаэрта. — Ничего! Я еще до нее доберусь! Недаром предводитель всех народов дроу порекомендовал с ней не церемониться.

— Так вы уже связались с ним? — прищурился я. — Надо же! Впрочем, и об этом мы тоже догадывались. Догадывались и предприняли соответствующие меры.

— И какие же? — прищурилась Лаэрта.

— Давайте сначала обсудим ваши проблемы, — предложил я. — А потом плавно перейдем к тем вашим проблемам, о которых вы пока и не догадываетесь.

— Потрясающая наглость! — процедила Лаэрта. — Неужели ты думаешь, что получив статус друга Раруса, ты приобрел иммунитет от неприятностей?

— Ну почему же? — я приятно улыбнулся Лаэрте. — Хотя, судя по вашему визиту, что-то в этом есть.

— Да, — в том же тоне продолжила Лаэрта. — Есть. Это означает, что я не могу открыто приказать тебя уничтожить. Но тут так уж заведено, что моим другом быть гораздо выгоднее, чем другом моего муженька.

— Так за чем же дело стало? — удивился я. — Вон она, выпивка! Сейчас раздавим один кувшинчик на двоих и сразу же подружимся. Правда, маловато будет для крепкой и преданной дружбы. Ну, ничего! Мне хватит и приятного дружеского общения.

— Прекрати разыгрывать из себя шута! — уже совсем раздраженно воскликнула Лаэрта. — Неужели ты не понимаешь, что сам подписываешь себе приговор?

— Нет! Это ты не понимаешь, с кем дело имеешь! — перешел на «ты» и я. — Я не собираюсь здесь все крушить и уничтожать. Мне, по большому счету, нет никакого дела до ваших игр кротов. Но раз уж я здесь, то некоторые моменты необходимо обеспечить с самого начала.

Я замолчал, сверля взглядом жену Раруса.

— И какие же? — холодно спросила Лаэрта.

— Начнем с того, что мы не просто так, прохожие, зашли на огонек. Ты знаешь, что означает этот цвет?

Я преобразовался в ипостась айранита и пошевелил своими крыльями для того, чтобы не оставалось сомнений о цвете какой части идет речь.

— Нет, — качнула головой Лаэрта. — Но если ты придаешь этому значение, то я, пожалуй, поверю, что это важно.

— Вот темнота, а! — я уныло рухнул в кресло. — Ну, о чем можно говорить, если тут даже не знают, что только у предводителей айранитов белые крылья?

— Так ты предводитель? — вкрадчиво спросила Лаэрта.

Я практически ощутил, как в ее глазах замелькали нули от сумм выкупа.

— Зять, — поправил ее я. — И я бы на твоем месте не очень-то на это рассчитывал. Если что, то выход на поверхность для вас будет заблокирован качественно. За этим будут следить очень внимательно как мои родичи, так и драконье племя.

— Откуда ты знаешь, что у нас есть такой выход? — подозрительно прищурилась Лаэрта. — Неужели Рарус успел уже проболтаться?

— Почему же сразу Рарус? — очень натурально изобразил удивление я. — Это ты как раз проболталась.

— Я? — ошеломленно переспросила Лаэрта.

— Ты не дроу, твой отец был дровосеком, — начал перечислять я. — Неужели ты считаешь меня настолько глупым, что я не смогу сопоставить эти факты? Кстати, твое племя… Вы ведь не люди?

— Нет, конечно! — отозвалась Лаэрта. — Мы только похожи на них. И жаль, что среди вас нет этих тварей — людей.

— А что было бы? — с интересом спросил я.

  63