— Я бы просила тебя, айранит, не покидать пределов вашей резиденции. Мы не можем вам гарантировать безопасности за пределами дворца. Ведь именно гарантий ты и требовал, если мне не изменяет память?
— Не изменяет, — подтвердил я. — Только я требовал гарантий не там, а здесь.
Лаэрта с каким-то интересом взглянула на меня.
— А ты не так глуп, каким хочешь казаться, — заметила она негромко. — И где же ты успел побывать?
— Так, — уклончиво сообщил я. — То там, то здесь. У вас в городе много таверн. И я нашел кое-что.
Я удовлетворенно похлопал по бурдючку на поясе.
— Да, — вздохнула с сожалением Лаэрта. — Даже если и не глуп, то так и стремишься утопить остатки ума в вине. И что вы в нем находите?
— О! — со значением сказал я. — Это необычное вино. Я с таким вкусом пробовал только эльфийские вина. Но это, в отличие от них, пьянит конкретно. Торговец хвастал, что оно сделано из «ледяного винограда».
— Что? — брови Лаэрты слетелись к переносице. — Это вино запрещено к ввозу! Немедленно скажи, у кого ты его купил!
— Вот еще! — хмыкнул я. — Контрабанда — это ваши проблемы! Что я, дурак? Перекрывать канал поставок такой прелести.
— Ты не понимаешь! — воскликнула Лаэрта. — Нельзя дроу пить это вино! Оно отравляет их разум и колеблет устои Хаоса.
— И сильно колеблет? — поднял бровь я. — Если мы с Предводителем раздавим этот мех, Хаос как, устоит?
В ответ Лаэрта только зашипела, как раскаленная сковорода, когда на нее попадает кусочек масла.
Что-то меня смущало. Что-то неправильное было в этом разговоре. Это было больше похоже на сцену, которую жена устраивает дружку своего благоверного.
Я, конечно, не силен в дипломатии и всяких там протоколах. Но почему-то мне казалось, что отношения должны быть несколько иными. Нет, то, что они не собираются нас отпускать, было ясно с самого начала. Но странным было все остальное.
Как к нам относятся? Если мы заложники, то где наручники, которыми нас должны приковывать к трубам центрального отопления? Где звонки нашим безутешным родственникам с требованием выкупа? Ах, тут телефонов нет? Ну, тогда письма, набранные буквами, вырезанными из газет и журналов. Хотя я, честно говоря, и в этой области плаваю.
Если мы гости, то почему нам ограничивают возможность выхода в город? Где культурная программа? Где шопинг, обязательный для всех гостей? Что это за церберы возле дверей гостевых покоев?
И, наконец! Если мы дипломатические лица, то… вообще, ни в какие ворота не лезет!
Онтеро предавался меланхолии. Это я определил по вялому взмаху руки, которым он приветствовал меня, и отрешенному взгляду.
Я его понимаю! Вот никогда не согласился бы променять просторы свободного мира под синим небом на вот такие катакомбы! Счастье еще, что я все-таки айранит, а не гном какой-нибудь. Никто меня надолго под землю не сможет запихнуть. И мы отсюда скоро «сделаем ноги».
— Где наши голубки? — поинтересовался я, плюхая мех с вином на стол, а сам падая в кресло.
Разговор с Лаэртой буквально выбил меня из колеи. Но я добился главного! Она разрешила мне выходить из дворца без сопровождения. Причем буквально. Я не мог даже брать кого-либо из моих друзей. Ха! Это мы еще посмотрим…
— У себя, где же еще? — меланхолично сказал Онтеро и с отвращением добавил: — Воркуют!
— Ну, лишь бы не дрались, — улыбнулся я, устраиваясь поудобнее. — Зови их сюда!
— Зачем? — удивился Онтеро.
— Да вот, раздобыл винца по случаю, надо бы продегустировать, — я многозначительно двинул бровями в сторону потолка.
Мол, враг не дремлет. Но Онтеро включил дурака.
— Зачем их звать? — пробурчал он. — Нам больше достанется. Я сейчас лучше чашки принесу.
— Нет уж! — сердито сказал я. — Зови! Это не простое вино. Я хочу знать ваше мнение, прежде чем предложу его своему другу Рарусу. А потом можешь и за чашками сходить.
Онтеро недовольно поднялся и, сделав пару шагов к комнате Валерки, постучал согнутым пальцем по косяку.
— Эй, там! Выходите! Мало вам удовольствий, так еще командир вино притарабанил.
— Ах, Онтеро! — дверь приоткрылась, и в проеме появилось личико Кроули. — Мог бы и не стучать. У нас ничего такого. Просто мы разговаривали. Правда, Валери?
— Да? — подозрительно взглянул на нее Онтеро. — А кто в прошлый раз, когда я хотел пригласить вас на ужин, огнем плевался?