ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  40  

«Очень хороша». Мойра прервалась, чувствуя неловкость от разговора с Иэном о ее маме. Она наклонилась ближе к воде. В яркий день она бы увидела кусочки неба над верхушками деревьев. Сегодня, в этот час, она видела только темноту вокруг отражения своего лица.

«Давай попробуем,» сказал Иэн мягко. Он придвинулся ближе к ней так, чтобы они лежали рядом друг с другом, подбородки на руках, головы свисают над водой.

Когда ее мама или кто-нибудь еще из Белвикета гадали, они использовали короткие простые стишки на английском, складывая слова, подходящие к окружающей обстановке или случаю. Мойра пыталась произнести один из них, когда Иэн начал очень тихо напевать на гаэльском. Она встретила его глаза в воде, их отражения слегка наложились друг на друга под этим углом. Мойра не была сильна в гаэльском, хотя и учила его и знала достаточно для простых бесед. А ведь, конечно, множество традиционных напевов и песен были на древнем гаэльском. В песне Иэна она узнала современные слова: «тьсьюль» — глаз и «синн» — мы. Но гораздо больше в ней было того, что могла не смогла уловить.

Пристальный взгляд Мойры сфокусировался на ее отражении, однако уши старались распознать песнь Иэна. До настоящего момента она не услышала каких-либо известных слов или фраз, которые, насколько она знала, могли использоваться как форма для заклинания и быть связаны с темными намерениями. Она что стала параноиком? Может, она просто пытается защититься? Неужели ее мама разрушила ее способность просто быть с Иэном, расслабленной и счастливой? Тихонько Мойра простонала, но как только она это сделала, их отражения стали меняться. Автоматически Мойра замедлила дыханье и сосредоточилась на всей своей энергии, чтобы увидеть то, что хотела показать ей вода. Общеизвестно, что вода обманчива… однако не настолько, чтобы она никогда не говорила правду. Тем не менее, она была ужасно непостоянной во всем, чтобы не показала: правду или ложь.

Пока они наблюдали, их тела прижались ближе, холод от валуна охватил Мойру сквозь одежду, два их отраженных лица начали медленно разделяться, словно атомы. Только что их образы частично накладывались друг на друга, а теперь они отделились. Затем отражение Иэна тоже стало раздваиваться, превращаясь в два образа. Со стороны Мойры казалось, что один образ принадлежал мужчине с темными волосами и голубыми глазами. Он был старше и выглядел грустным, но отчасти родным. Однако другой образ заставил ее дыханье застрять в горле: это была тень, тень человека с размытыми чертами. Его рот открыт и он смеялся, а вода струилась там, где находился этот рот. Просто тень — не фигура монстра, тем нее менее, лишь взгляд на нее наводил на Мойру ужас. Она ощущала влагу и холод, ледяной пот проступил на задней части ее шеи. Это лишь тень… почему же она казалась настолько ужасной?

Быстро сглотнув, Мойра посмотрела в сторону на свое собственное отражение. Оно тоже разделилось на два образа. Один образ — огонь в форме лица. Огонь горел медленно, с накаленными докрасна углями, однако было чувство, что он излучал тепло и спокойствие, а не разрушение. Крошечные языки пламени лизали очертания, словно пряди волос, развевающиеся по ветру. Другой образ был каким-то человеком, как только что у Иэна. Сначала Мойра подумала, что это женщина, но потом поняла, что этот человек — мужчина. Она нахмурилась, пытаясь присмотреться ближе.

Брызг! Мойра отпрыгнула, когда маленький камешек плюхнулся в воду, уничтожая отражения. Ошарашенная, она посмотрела на Иэна и смахнула несколько капель со своего лица. «Что ты наделал? Там было кое-что… кое-что еще».

Иэн поднялся с колен, выглядя недовольным. «Я думаю, что увидел достаточно.»

Мойра с трудом поднялась, ее конечности затекли и замерзли. «Ты в порядке?» — она взяла его за руку и всмотрелась в лицо, но его выражение было пустым, и он не хотел встречать ее внимательный взгляд.

«Да. Только на скале было холодно.» Мягко обойдя ее, Иэн поднял свои сумки и отряхнул одежду.

Он обманывает. Видел ли он то же, что и я?

«Теперь пошли», — сказал Иэн, пытаясь говорить как ни в чем не бывало. Он выдавил из себя улыбку и протянул руку, чтобы помочь Мойре спуститься с камня. Она взяла ее, спрыгивая, и последовала за ним, прокладывающим их путь обратно сквозь деревья. Чем ближе они подходили к выходу из леса, тем становилось прохладнее и свежее, и Мойра ощутила запах дождя и услышала его постукивание по верхушкам деревьев.

  40