«А еще о бизнесе и перспективах, об экзотических товарах из дальних стран».
– Не сейчас, котенок. Мне нужно еще кое-что сказать тебе.
Сейчас судьба нанесет очередной удар. Что же это такое?
– Я собираюсь снова жениться.
Слова повисли в воздухе. Не в силах поверить своим ушам, Люси выдохнула:
– Что?
– Не надо так болезненно реагировать, котенок: со смерти твоей мамы прошел год.
– Но зачем?
Отец закатил глаза.
– Мне сорок пять, Люси. Ты предлагаешь мне до конца дней жить отшельником? Я привык воспринимать тебя как мужчину. Зря я тебе так сказал.
Люси покраснела, однако, со своим мужским складом ума, едва не спросила, почему он не может обойтись шлюхами.
– И кроме того, – продолжил отец, – мне нужен сын, наследник.
Люси почувствовала себя так, будто из нее вынули что-то важное и оставили лишь болезненную пустоту.
– Мы с твоей мамой всегда переживали из-за того, что у нас больше не было детей, но такова воля Божья, и наше горе компенсировалось радостью, которую дарила ты, однако сейчас…
– Ты хочешь сказать, что теперь радуешься смерти мамы?
– Проклятье, Люси!
Девушка спрятала лицо в ладонях.
– Прости. Прости: ведь знаю, что это не так, – но никогда не предполагала, что ты найдешь ей замену, да еще так скоро.
– Я и не нашел. Шарлотта понимает это.
– Шарлотта?
– Шарлотта Джонсон. Она приняла мое предложение.
«Кто бы сомневался!» – с горечью подумала Люси. Это шикарная партия для вдовы врача. Но и отец сделал вполне логичный и удачный выбор. В своей жизни он только один раз поступил иррационально – когда сбежал с дочерью виконта.
Миссис Джонсон, здравомыслящая женщина тридцати лет, жила по соседству и воспитывала двух крепеньких малышек. Правда, девочек, но был шанс, что со временем у нее родится и мальчик.
Люси понимала: Шарлотта Джонсон не заменит маму, а вот новорожденный сын Шарлотты станет заменой ей самой. Девушка всегда считала, что будет наследницей своего отца и со временем войдет в его бизнес, однако отец, вероятно, смотрел на все это по-другому. Вернее, смотрит сейчас, когда все изменила возможность иметь детей. В конечном итоге сын Шарлотты Джонсон заберет у Люси все.
– Мне жаль, что тебе все это не по душе, котенок, но Шарлотта будет тебе доброй матерью.
Новой мамой?
Будет распоряжаться там, где когда-то царствовала ее мама?
Люси инстинктивно подавила в себе шок и боль, но внутри все кипело. Она найдет выход. Она все исправит. Найдет способ. А пока нельзя говорить ничего такого, о чем можно потом пожалеть, нельзя сжигать за собой мосты.
– Это такая неожиданность, папа. Ты заслужил счастье, и раз уж ты уверен, что миссис Джонсон будет тебе доброй женой, так тому и быть. Желаю тебе всего хорошего.
Люси готова была взорваться, но вместо этого улыбнулась, гадая, насколько естественной выглядит ее улыбка.
Кажется, отец ничего не заметил. «Это моя девочка», – как-то сказал он. А теперь изгоняет свою «девочку» из своего мира? Случается, что женщины управляют бизнесом. Случается, что дочери наследуют дело отцов. Редко, но случается.
Неужели дело в ее внешности? Миленькая не значит слабоумная. Уж кто-кто, а отец должен понимать это.
Он встал и поцеловал ее в макушку.
– Ты моя ненаглядная дочка, Люси, и я всем сердцем люблю тебя. Ведь ты знаешь это, не так ли? Мое самое заветное желание – видеть тебя счастливой.
Девушка немного оттаяла.
– Знаю.
– И в надлежащем окружении.
Люси стоило большого труда сохранить спокойствие до той минуты, когда отец выйдет из комнаты. Но и после его ухода она не шевельнулась.
«В надлежащем окружении».
По его мнению, ей не место здесь, в ее доме, в ее мире.
Через четверть часа размышлений Люси ощутила себя так, будто ее душу вывернули наизнанку, и не знала, чем теперь заполнить воцарившуюся там пустоту.
Она вскочила и устремила взгляд на портрет матери, как будто ждала от него помощи. Но так бывает только в сказках: умершие приходят к живым, чтобы помочь или, наоборот, помучить. Девушка отвернулась, на глаза навернулись слезы. Она не допустит, чтобы ее лишили всего, что ей дорого!
Бетти Хенуэй, ее ближайшая подружка, жила через дорогу, и Люси поспешила к ней, даже не надев шляпку.
* * *
– Твой отец и миссис Джонсон? – ахнула Бетти, когда они уединились в девичьей спальне. – Мачеха?
Поддержка подруги приободрила Люси.
– Ужасно, правда?