Услышав, что подъехала машина, она заставила себя подойти к парадной двери и открыть ее. Полицейские оказались просто замечательными. Один записывал показания, второй обыскивал сад.
Женщина-полицейский поднялась наверх, чтобы поговорить с Линорой, и, спустившись, улыбнулась Кей:
— У вас очаровательные девочки.
Да, согласилась она, и взломщики могли быть здесь, в одном доме с ее любимыми малютками. Ведь она должна была спать наверху. Они надеялись именно на это.
Женщина-полицейский, должно быть, догадалась, о чем она думает, так как быстро сказала:
— Чашка чая вам сейчас не помешала бы.
Это была бесконечная ночь. В конце тщательного осмотра полицейские нашли запятнанный кровью осколок стекла.
— Кто-то из них поранился, — с удовлетворением заметил один из полицейских. — Очень любезно с его стороны оставить визитную карточку. Весьма вероятно, что мы найдем его в наших файлах.
Сгорающие от любопытства близнецы спустились в гостиную в сопровождении Линоры, и Кей с облегчением увидела, что девочки не сознают серьезности происшествия, слез не было. Внизу было слишком холодно, и Линора, отведя детей в спальню, через десять минут сообщила, что они крепко спят.
— Вы уверены, миссис Шервуд, что не хотите, чтобы мы перед отъездом позвонили вашему брату или кому-нибудь еще, другу например? — спросила женщина-полицейский, когда они сделали все, что могли.
Кей отрицательно покачала головой.
— Не нужно сейчас никого беспокоить, — спокойно сказала она. Было только семь часов. — Мы поговорим позже.
Не успели полицейские выйти за дверь, как Линора бросилась к телефону:
— Я звоню Генри. Он всегда встает в шесть, и ему будет интересно.
Кей не возразила, ее первой мыслью было тоже поговорить с Митчеллом…
Линора немного сникла, когда услышала автоответчик, но оставила сообщение и повесила трубку.
Как только Кей приняла душ и оделась, она почувствовала себя лучше, хотя лицо, смотревшее на нее из зеркала, было мертвенно-бледным.
Она поставила вариться кофе и проверила, не осталось ли на полу мельчайших осколков стекла. Пронзительный визг тормозов разорвал тишину. Генри, добрая душа!
Поднявшись с колен, она пошла к двери, не дожидаясь стука, с улыбкой отворила и в удивлении замерла.
— Ты в порядке? — Митчелл схватил ее и прижал к себе так крепко, что у нее захватило дух. — Я их на части разорву, клянусь!
— Митчелл, Митчелл. — Она попыталась высвободиться, но, увидев выражение его лица, мягко сказала: — Со мной все хорошо, никто не пострадал; никто, кроме одного из взломщиков.
Кей вошла в гостиную, и, когда шедший за Митчеллом Генри закрыл за ними дверь, тот снова притянул ее к себе и хрипло пробормотал:
— Я бы убил их, если бы хоть один волос упал с твоей головы. Проклятье! Я должен был находиться здесь!
Кей протянула руку, Митчелл схватил ее и прижал к своей щеке.
— Нет, не должен. Ты же не можешь разорваться.
Генри молча стоял сзади, и Кей взглянула на его мрачное лицо.
— Мама одевается, Генри, но в кухне варится кофе, если вам хочется чем-нибудь заняться. И, пожалуйста, не смотрите так — с нами ведь ничего не случилось.
— Кей, Кей… — Когда Генри исчез в другой комнате, Митчелл сжал руками ее" лицо, и в его отчаянном поцелуе она почувствовала страх. — Как близнецы? Они сильно испугались?
— Они ничего не поняли, — тихо проговорила Кей, чувствуя, как у нее горят губы. — Они до сих пор спят, а это хороший признак.
— Когда я думаю, что могло произойти…
— Не надо. — Она приложила палец к его губам. — Полицейские полагают, что это всего лишь мелкие воришки, которые промышляют в этом районе. Они проникают в дома по ночам и воруют телевизоры и видеомагнитофоны. Но не прибегают к насилию. Один из них даже порезался, торопясь вылезти в окно, когда я закричала.
— Ты закричала? — Он побледнел. — Проклятье, Кей! Я бы убил их!
«Ему кофе нужнее, чем мне», — мелькнула у нее мысль. Она заставила его опуститься на диван, и Митчелл, обнимая Кей одной рукой, вновь поцеловал ее.
— Что ты здесь делаешь? — спросила она. — Я думала, ты приедешь вечером.
— Я работал всю ночь и утром сел на первый поезд, — мрачно сказал он. — Генри вез меня с вокзала, когда позвонила твоя мать.
— Ты работал всю ночь? Почему?
— Потому, что хотел как можно скорее увидеть тебя, — просто ответил Митчелл.