Помещение не обогревалось и ледяной сквозняк холодил ноги. Она шевелила пальцами до тех пор, пока их не начало неприятно покалывать. Постепенно скамья стала казаться жёсткой на ощупь, и Черити потеряла интерес к книге. Она облокотилась на Хелен, подрагивая. Плотнее укутав крошечную фигурку ребёнка в шаль, она пожалела, что не взяла с собой плед. Одни люди покидали зал ожидания, другие занимали места; беспрестанные крики, гудки поездов и шумиха начинали её нервировать.
Заметив, что кто-то подошёл непосредственно к ней, Хелен резко вскинула голову, её сердце тревожно заколотилось. К счастью, оказалось, что это не Альбион Вэнс, а маленький, пожилой кассир, который продал ей билет. У него было доброе лицо и седые усы, загнутые на концах, с помощью воска, что вызывало ощущение, будто он постоянно улыбается.
— Пардон, мадам, — сказал он тихо. — Вы отправляетесь следующим поездом до Альтона?
Хелен едва кивнула, немного удивившись, услышав обращение «мадам» вместо «мисс», а потом вспомнила, что назвалась миссис Смит.
— Произошла задержка, как минимум на час.
Хелен расстроено на него посмотрела.
— Могу я узнать почему?
— Состав ожидает на путях перед станцией, потому как у нас недостаточное количество платформ. Незапланировнный поезд послужил причиной задержки в расписании.
Ещё один час ожидания. Ещё час на то, чтобы Альбион Вэнс успел её отыскать.
— Спасибо за информацию.
Мужчина проговорил ещё мягче:
— Мадам, в свете сложившихся обстоятельств, раз вы единственный пассажир с ребёнком… не хотели бы вы пройти в более комфортабельный зал ожидания? Обычно мы этого, конечно, не предлагаем, но малышка, кажется, замёрзла…
— Зал неподалёку? — обеспокоенно спросила Хелен.
Улыбка заставила кончики его усов приподняться выше.
— За кассами. Там теплее и тише, чем здесь. Вы сможете отдохнуть в мягких креслах, во время ожидания.
От предложения было сложно отказаться. Они не только расположатся в более комфортабельных условиях, но и окажутся подальше от всеобщего обозрения.
— Я не хочу пропустить отправление поезда, — неуверенно сказала она.
— Я прослежу за временем.
— Спасибо, — Хелен поправила шаль и шляпку Черити. — Мы подождём в другом зале, там теплее, — прошептала она. Подняв сумку, Хелен проигнорировала небольшую ломоту во всём теле. Они проследовали за кассиром мимо стоек для продажи билетов и прошли через дверь, которая вела к веренице частных комнат для ожидания. Дойдя до последней, служащий открыл для Хелен дверь.
Помещение было опрятным и содержалось в чистоте, на стенах висели карты, на столе возвышались стопки расписаний, книг, буклетов, из окна с жалюзи частично открывался вид на одну из главных платформ. За столом находился маленький стул, в углу большое, на вид уютное, кресло.
— Вас всё устраивает, миледи?
— Да, спасибо.
Хотя Хелен и улыбнулась мужчине, к ней вдруг подкралось внезапное чувство опасения.
Служащий покинул комнату, и она занялась обустройством уюта для Черити. Хелен усадила девочку в большое, мягкое кресло, разместила бархатную сумку по одну сторону от неё, чтобы сестрёнка могла облокотиться, и накрыла ребёнка шалью. Черити тут же свернулась калачиком в кресле.
Подойдя к окну, Хелен уставилась на оживлённую платформу.
И тут её посетила мысль. Служащий действительно назвал Хелен «миледи»?
Так и было. Она уже привыкла к такому обращению и не обратила внимания. Но он никак не мог знать, что у Хелен есть почётный титул. Она не называла ему своего истинного имени.
Внутри всё оборвалось.
Прошествовав к двери, Хелен раскрыла её. На пороге путь преградил мужчина в тёмном костюме и шляпе с узкими полями. Сначала она узнала именно её, а потом голубые глаза.
Этот был тот самый молодой человек, который помог им с доктором Гибсон, когда на них напали после посещения приюта Стэпни.
В шоке уставившись на него, Хелен неуверенно спросила:
— Почему вы здесь?
На его лице промелькнула слабая улыбка, которая по-видимому должна была её успокоить.
— Приглядываю за вами, миледи.
Она прерывисто вздохнула.
— Я собираюсь забрать ребёнка и немедленно покинуть это место.
— Боюсь, это невозможно.
— Почему?
— Вам придётся ненадолго задержаться.
Дверь перед её лицом захлопнулась.
Хелен сжала кулаки, разозлившись на обстоятельства, но в большей степени на себя саму. Не стоило доверять незнакомцу. Какой же глупой она была. Глаза защипало от слёз, и она изо всех сил старалась сохранить самообладание. Несколько раз глубоко вздохнув, Хелен бросила взгляд на уснувшую Черити, которая на данный момент, почерпнула слишком много новых впечатлений.