— Только если это свежий отпечаток. — Хедли покачал головой. — Тогда, конечно, все вопросы снимаются. Но Такер и компания утверждают, что этот отпечаток мог быть оставлен Джереми еще в то время, когда он был «жив». К сожалению, этот вариант также нельзя совершенно исключить, поскольку плащом долгое время не пользовались, да и хранился он в условиях, исключающих внешние воздействия, которые могли бы уничтожить следы. И все-таки, мне кажется, Такер не очень-то в это верит. Ведь если бы мы имели дело со старым отпечатком, он бы, наверное, был не один. По крайней мере, на внутренней стороне плаща сохранились бы еще какие-то следы, но их нет. А поскольку у нас имеется только один отпечаток и он находится на капюшоне снаружи…
— Но главная проблема не в отпечатке, верно? — уточнил Доусон.
— Я уже говорил: Такера и остальных смущает мотив. Одно дело — напугать Амелию, подбросив ей мячик, отправленный в помойку, и совсем другое — убить. Между этими двумя поступками — про́пасть. Если бы Джереми хотел просто лишить Амелию душевного равновесия, запугать, тогда он мог бы просто выскочить из-за мусорных баков и крикнуть «Бу-у!».
— Что-то мне подсказывает, что Такер ничего такого тебе не говорил, — заметил Доусон.
— Не такими словами, — хладнокровно возразил Хедли, — но смысл от этого не меняется. Все они, точно сговорившись, твердят: зачем ему понадобилось убивать? Мне-то совершенно ясно зачем, но Такер и остальные этого не понимают.
— Ему нужны мои дети, — тихо произнесла Амелия.
— В конечном итоге — да… Нет, сначала выслушай меня, потом будешь возражать, — быстро сказал Хедли, заметив, что она хочет добавить что-то еще. — Я думаю, что Карл и Джереми не хотели ничего предпринимать пока не закончится процесс над Уиллардом Стронгом. Они терпеливо ждали, пока бедняга окажется в камере смертников, вполне резонно рассчитывая, что после казни шумиха быстро уляжется и они смогут действовать без помех. И вот когда цель уже была близка, когда до осуществления их плана оставались считаные дни, на берегу… то есть, пардон, на сцене вдруг появился некий неучтенный персонаж: высокий крепкий парень и к тому же журналист… — Тут он с иронией покосился на Доусона, и тот понял, что крестный решил вернуться к щекотливому вопросу об их с Амелией отношениях.
— Да, он появился совершенно неожиданно, — продолжал тем временем Хедли, — и ты почти сразу стала проводить с ним достаточно много времени. Дети тоже были им совершенно очарованы, а это, мне кажется, вряд ли пришлось по сердцу их биологическому отцу. Скорее всего, именно появление в твоей жизни другого мужчины заставило Джереми перейти к решительным действиям.
Амелия неуверенно посмотрела на Доусона.
— Я бы не сказала, что у меня в жизни появился мужчина.
— Они могут считать иначе. И им это не нравится.
— Но… мы же только недавно познакомились.
— Иногда этого вполне достаточно. — После короткой, но достаточно неловкой паузы Хедли пояснил: — Со стороны, во всяком случае, ваши отношения выглядят как самое настоящее увлечение, и Джереми решил положить этому конец, чтобы не осложнять свою задачу.
— Значит, Стеф все-таки погибла из-за меня! Из-за нас! — Амелия бросила на Доусона быстрый взгляд. — Я так и думала!
— Нет! — Хедли погрозил ей пальцем. — Выслушай меня. Твоя связь с Доусоном, реальная или кажущаяся, стала для Джереми лишь предлогом для старта. Он — не Карл и не умеет ждать так же долго и терпеливо, как его отец. Я уверен, что Джереми все равно убил бы тебя вне зависимости от того, встретилась бы ты с Доусоном или нет. Или это сделал бы сам Карл — просто потому, что он убийца, хитрый осторожный убийца. Не стоит заблуждаться на его счет, Амелия: он — не Берни. Милый, внимательный, симпатичный старичок, которого ты знала под именем Берни Кларксона, — это только роль, личина. На самом деле его никогда не существовало. С самого начала это был Карл Уингерт, который ловко провел и тебя, и всех нас. Да, он состарился, поседел, его лицо покрылось морщинами, а руки — пигментными пятнами, но он по-прежнему опасен, как гремучая змея. Если он решит, что ты заслуживаешь смерти, значит, ты умрешь. Я уверен в этом так же, как и в том, что земля — круглая.
— Но зачем ему меня убивать? Я же не государственный чиновник, не банкир, не президент…
— Вероятно, он считает, что ты должна быть наказана за то, что ушла от Джереми.