ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  56  

— Нет, я не хочу беспокоить вас! — запротестовала Шина. — Может быть, можно снять поблизости недорогое жилье до того времени, когда состоятся похороны?

— Тогда я отведу вас к моей подруге, это рядом, — сказала мадам Боне. И она привела Шину в дом, где можно было снять комнату на одну или несколько ночей.

Теперь Шина могла пойти к Фифи Фонтес. Она должна заработать немного денег, чтобы вернуться домой. Сначала она попросит извинения у Фифи за то, что не имеет возможности сейчас вернуть ей чемоданы, а потом спросит, не найдется ли для нее какой-нибудь работы в «Казино де Пари».

Час спустя она уже сидела у кровати Фифи, объясняя свое затруднительное положение.

— Не подумайте, что я хочу на сцену, — говорили она. — Я не способна стать актрисой. Но может быть, там нужны костюмеры, швеи или уборщицы? С этим я справлюсь очень хорошо.

— Неужели вы раньше этим занимались? — недоверчиво спросила Фифи.

Шина улыбнулась:

— Конечно, обо мне теперь этого не скажешь. Но вы ведь видели меня раньше. Думаю, вы не удивились бы тогда, если бы узнали, что я была уборщицей?

— Возможно, и нет, — ответила Фифи. — Но почему вы уехали из посольства? Я думала, что вам нравится быть гувернанткой.

— Не спрашивайте меня об этом, — попросила Шина. — И если кто-нибудь поинтересуется у вас обо мне, пожалуйста, не раскрывайте моего местонахождения.

Фифи посмотрела на нее насмешливо. Она сидела в кровати в голубой длинной ночной рубашке и отделанном бархатом пеньюаре.

— От кого вы сбежали? От Анри де Кормеля?

— Нет-нет. — Шина уже и думать о нем забыла. — Я хочу скрыться от них от всех.

— У вас такой несчастный вид, — сказала Фифи. — Расскажите, что случилось?

Шина не смогла сдержать слез:

— Мне трудно об этом говорить. Многое произошло за то время, что мы не виделись, возможно, потом я вам все расскажу, но сейчас мне нужна работа.

— Так срочно?

— Да, срочно. — Шина знала, что сможет растянуть свои деньги всего на два-три дня, как бы она ни экономила.

— Дайте подумать, — проговорила Фифи. — Так трудно найти работу в Париже с вашей квалификацией… — И тут она внезапно воскликнула: — Кажется, я придумала. У меня есть подруга-шляпница. Ей нужны мастерицы. Она была расстроена, потому что ее швея испортила мою новую шляпу.

— Я уверена, что справлюсь! — обрадовалась Шина.

— Но там вы не заработаете много денег, — предупредила ее Фифи.

— Но это хотя бы какая-то работа, — ответила Шина.

Фифи набрала номер, и через несколько часов Шина уже сидела в магазине мадам Габриэллы. Магазинчик был совсем скромным. Но Шина не столько знала, сколько догадывалась, что француженки редко одеваются в дорогих магазинах, зеркальные витрины которых привлекают только туристов. Магазин мадам Габриэллы располагался на третьем этаже старого особняка, в переулке. Ателье было этажом выше. Сама хозяйка оказалась суровой женщиной средних лет, с проседью в волосах и ловкими пальцами, которыми она выразительно жестикулировала при разговоре.

— Мадемуазель Фонтес — моя давняя и уважаемая клиентка, — сказала она Шине. — Я беру вас на испытательный срок по ее просьбе, но вы должны относиться к своей работе со всей серьезностью.

— Я не белоручка, — уверила ее Шина. Она понимала, что ее одежда ввела мадам Габриэллу в заблуждение. — Я сейчас очень нуждаюсь. После смерти дяди я должна зарабатывать себе на жизнь.

— Очень хорошо, тогда жду вас завтра здесь в семь часов, — сказала мадам Габриэлла.

— В семь часов утра? — удивилась Шина. Она не ожидала, что французские магазины открываются так рано.

— Да, в семь утра.

Шина зашла перекусить в маленькое кафе. Она села за столик, заказав бутерброд и чашку кофе, и почувствовала себя очень несчастной. «Зачем мне все это?» — спрашивала она себя. Не легче бы было связаться с леди Карингтон и сообщить, что она готова встретиться с родственниками своего отца? Возможно, она могла бы возвратиться с ней в Англию.

Но для нее было невыносимо встретиться с кем-либо, кто знал Люсьена. Шина знала, что не сможет сдержать своих чувств, если увидит его. Независимо от того, что он испытывал к ней, она все еще любила его.

Может быть, Шина боялась, что будет ущемлено ее самолюбие, или в ней говорил инстинкт самосохранения? Она не знала. Шина знала только одно: она не должна видеть Люсьена до тех пор, пока ее сердце принадлежит ему и кровь приливает к щекам при мысли о том, что он окажется рядом. Она думала, что любовь приносит только счастье. Но теперь она поняла, что это еще и непреодолимая тоска по любимому человеку. Если бы он раскрыл свои объятия, она бы не устояла. Даже зная, что он обманывает ее.

  56