Тейлору Мэгуайру было известно, откуда она и почему ей понадобилась эта работа. Он дал ей шанс. И теперь ее дело — утонуть или выплыть. Он будет честен с ней, но помогать вряд ли станет. В степи не место сентиментальным ахам и охам. Так думала Энджи, все больше утверждаясь в мысли, что Тейлор Мэгуайр, как никто другой, достоин уважения и что она завоюет его уважение во что бы то ни стало. И уважение всех остальных тоже, с мрачной решимостью добавила она про себя.
Ее комната оказалась прелестной, обставленной в бело-зеленых и лимонных тонах, и у нее ни с того ни с сего стало легко на душе. Широкая кровать, письменный стол, книжные полки, пара кресел и кофейный столик. Чемоданы ее уже стояли около большого стенного шкафа. Кроме того, к комнате примыкала отдельная ванная комната, чего Энджи никак не ожидала.
— Потребление воды, наверное, ограничено? — осторожно спросила она.
— Сейчас нет. В сезон дождей воды более чем достаточно. Когда наступит засуха… тогда посмотрим. — Тельма Уинтон пожала плечами, всем видом показывая, что не хочет загадывать наперед. Скептическое выражение ее глаз ясно говорило, что она не уверена, задержится ли Энджи так надолго. — Может быть, вам нужно что-нибудь еще?
— Нет. Спасибо. Я уверена, что мне здесь будет очень хорошо.
Снова сардоническая усмешка.
— Ужин в семь часов. Надеюсь, к этому времени вы отдохнете. Если понадоблюсь, я на кухне.
— Спасибо вам.
Короткий сухой кивок. Тельма Уинтон развернулась и направилась к дверям, но тут Энджи не выдержала. Нельзя начинать с недомолвок. Лучше разрешить все сразу.
— Миссис Уинтон… Тельма… — Как же трудно привыкнуть к традиции обращения по имени к людям, от которых получаешь столь неприязненный прием!
Та обернулась и вопросительно подняла бровь.
Энджи сделала глубокий вдох и тихо спросила:
— Что вам во мне не нравится?
На мгновение Энджи показалось, что в серых глазах пожилой женщины мелькнуло уважение.
— Здесь не место городской женщине, — спокойно ответила она. Ее глаза пристально оглядели Энджи с головы до ног. — На вас слишком заметна печать городской жизни. Что бы ни привело вас на эту работу… может быть, блеск золота… богатство… но она не для вас. И я надеюсь только, что вы уедете, не успев причинить слишком много бед. Нам их и без того хватает.
— Бед? — Энджи нахмурилась. — Уверяю вас…
— Если Тейлору хочется остаться в дураках, я не могу помешать ему, — с горечью перебила Тельма. — Только не дай бог, чтобы дети что-либо заметили. Хэмиш довольно натерпелся от матери.
Энджи замерла, пораженная. Неужели жена Тейлора была «городской штучкой», которая только и мечтала отсюда удрать?
Взгляд Тельмы Уинтон снова стал стальным.
— Поверьте мне, я не допущу, чтобы это повторилось снова. Мальчик заслуживает лучшей жизни.
После этого декларативного предупреждения она вышла, с силой захлопнув за собой дверь.
А Энджи осталась стоять на месте, думая о том, что в наследство от погибшей жены Тейлора она получила то же недоверие.
Тейлор воспринимает ее как проблему.
Лео Покли — с осторожностью и страхом.
Хэмиш — враждебно.
Тельма Уинтон — как нарушительницу спокойствия.
Энджи усмехнулась. Добро пожаловать в Джираланг!
И все-таки хотя бы в одном она выиграла: Брайана Слейтера здесь не будет.
Глава пятая
С минуты на минуту может полить дождь, подумал Тейлор, глядя на тяжелые тучи над головой. Он был рад, что вертолет успел приземлиться до начала ливня, да и землю в этом году промочило на славу. Они с Гэри как раз шли от площадки, когда увидели детей, бегущих от школы к дому: те явно тоже заметили приближение дождя.
Тейлор посмотрел на часы. Половина четвертого. На сегодня уроки окончены, но Энджи не вышла из школы, несмотря на надвигающийся ливень. Она вообще предпочитала задерживаться в классной комнате дольше, чем это требовалось. С Тельмой они почти не общались. Но Тейлор не винил свою тетку за суровое отношение к Энджи. У нее есть на то причины.
— Знаешь, Энджи может понравиться полетать на вертолете, — заметил Гэри с надеждой в голосе. — Посмотрит на все сверху.
В мозгу Тейлора зазвенели тревожные звоночки. Гэри двадцать семь лет, он высококлассный пилот, зарабатывающий очень хорошие деньги. Конечно, почему бы ему не завести роман с женщиной, работающей здесь же учительницей.