ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>

Поцелуй, чтобы вспомнить

Чудный и легкий роман. Даже, немного трогательный >>>>>




  22  

Грейс осталась довольна своим выбором, но, когда зашла в примерочную и надела купальник, почувствовала разочарование. Он так же сексуален, как костюм водолаза. Практичный и безликий. Такой выбрала бы скучная консерваторша.

Надев халат, предоставляемый магазином, она выглянула из примерочной и увидела Рори, сидящего на скамейке в открытом проходе и разговаривающего по мобильному телефону.

Жизнь иногда бывает несправедлива! Когда мужчине нужны плавки, он заходит в магазин, берет первые попавшиеся и надевает их. Он не вертится перед зеркалом, не рассматривает себя со всех сторон, не сомневается в собственной привлекательности.

Закончив разговаривать по телефону, он убрал его в карман и уставился на озеро в ожидании ее. Его умиротворенность поразила Грейс. Она увидела в нем человека, который умеет ценить короткие минуты затишья перед бурей.

Чего он не ожидает, так это того, что она, Грейси-Фейси, собирается стать его бурей!

Выйдя в зал, Грейс посмотрела на вешалки с купальниками и, глубоко вдохнув, выбрала полдюжины крошечных бикини.

Вернувшись в примерочную, она надела один из них и посмотрелась в зеркало.

Каким-то образом, возможно даже против собственной воли, она превратилась в полную противоположность женщины, которая сегодня утром вошла в свой офис.

– Еще не поздно надеть синий купальник, – прошептала Грейс своему отражению.

Но она знала, что не сделает этого.

Глава 5

– Боже мой, – произнес Рори, поднимаясь со скамейки, когда она вышла из магазтна. – Ты не могла найти полотенце побольше?

Он над ней смеется. Его слова подтвердили то, что она уже поняла, когда рассказала ему, как купалась обнаженной. Он считает ее примерной девочкой, не способной его удивить. Она в безвыходном положении. Если она снимет полотенце сейчас и продемонстрирует ему свой купальник, то будет чувствовать себя полной идиоткой. Если она не сделает этого, он будет продолжать считать ее скромницей.

– Моя кожа очень чувствительна к солнцу, – сказала Грейс. – В этом году я еще не была на пляже.

Повесив на плечо новую пляжную сумку, в которой лежала ее одежда, она вышла вместе с ним на дорожку, ведущую к пляжу.

– Тебе все равно придется его когда-нибудь снять. Интересно, что у тебя под ним?

Грейс пожалела, что не выбрала синий купальник. Сейчас она не чувствует той же смелости, как в примерочной. Напротив, она чувствует себя не в своей тарелке.

– На мне купальник, который выбрала бы девушка на «феррари», – ответила она с деланой уверенностью.

– Вот в чем проблема, моя Грейси, девушка на «феррари» не стала бы заворачиваться в полотенце.

«Моя Грейси?»

– Если она не обгорает на солнце, – упрямо возразила Грейс.

– Солярии решают эту проблему.

– Придуманная тобой девушка на «феррари» что-нибудь слышала о меланоме?

– Ме-ла-но-ма. Кажется, три слога?

– Четыре.

Он рассмеялся:

– Значит, нет.

– В таком случае она точно пустоголовая красотка.

– Туше, – ответил Рори, и Грейс обнаружила, что улыбается.

Они добрались до пляжа отеля, и она пошла по горячему песку к воде.

– Не хочешь сначала немного погреться на солнышке?

Грейс решила не говорить ему о том, что в шерстяном костюме, который она надела для встречи с ним, она достаточно согрелась.

Бросив на него косой взгляд, Грейс высвободила загнутый край полотенца у себя под мышкой и, когда оно упало на песок, бросилась в воду.

Вода оказалась довольно прохладной. Грейс вскрикнула, но не остановилась до тех пор, пока не зашла в нее по шею.

– Иди сюда, – позвала она Рори. – Вода отличная.

– Врешь. У тебя зубы стучат от холода.

– Трус.

Его глаза сузились.

– Никому, кто называет меня трусом, это не сходит с рук, Грейси.

– Сначала догони.

Рори забежал в воду, нырнул и почти настиг ее в два гребка. Но Грейс, привыкшая с детства купаться в холодной воде, быстро повернулась и поплыла к плоту.

Она добралась до плота чуть раньше его и уцепилась за край. Она не стала выбираться из воды, испугавшись, что ее бикини может при этом сползти.

– Некоторые купальники не созданы для купания, правда, Грейси? – промурлыкал он ей на ухо.

Она поправила упавшую бретельку. Это похоже на повторение вчерашнего сценария!

Рори начал напевать дразнилку про девочку в желтом бикини в горошек. Разозлившись, Грейси нашла в себе остатки смелости, оперлась о край плота, подтянулась и выбралась из воды. К счастью, дети уже разошлись и не видели, что части купальника сползли с тех мест, которые должны были прикрывать. Быстро их поправив, Грейс повернулась лицом к Рори.

  22