ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>

Поцелуй, чтобы вспомнить

Чудный и легкий роман. Даже, немного трогательный >>>>>




  23  

Он так смеялся, что ему было трудно держаться на воде. Она рассчитывала совсем не на такой эффект.

– Я тебя сейчас поймаю, Грейси.

Напевая мрачную мелодию, в которой она узнала саундтрек к фильму «Челюсти», Рори уперся руками в скользкий плот и начал подтягиваться. Улучив момент, Грейси схватила его за плечи и изо всех сил толкнула назад.

Он сразу плюхнулся в воду, и она даже не успела насладиться ощущением его гладкой кожи и упругих мышц под ее ладонями.

Стоя на плоту, Грейс ждала его следующей попытки. Рори вынырнул из воды, и она обнаружила, что он больше не смеется. Она поборола в себе желание прикрыться. Зачем ей это делать? Почему бы просто не насладиться блеском его глаз? Почему бы не поиграть с ним в его игру? Почему бы не стать на время легкомысленной кокеткой, которая носит крошечные бикини и ездит на красном «феррари»?

– Я даю тебе возможность сдаться, – сказал он.

– Черта с два! Я в выигрышном положении и намерена в нем оставаться.

– Ха! Ты играешь с огнем, Грейси-Фейси.

– Нет, это ты играешь с огнем.

Он снова подплыл к плоту и подтянулся. Она поставила ступню ему на грудь и толкнула. Он снова полетел в воду, но на этот раз успел схватить ее за ногу. Она шлепнулась на плот. К счастью, хватка оказалась слабой, и ей удалось высвободиться.

Он снова подплыл к плоту. На этот раз она наклонилась вперед, положила руку ему на голову, надавила на нее, и он скрылся под водой.

Не успела Грейс поздравить себя с очередной отраженной атакой, как из воды выскочила его рука и схватила ее за запястье. Рори потянул за нее, и она свалилась с плота с громким всплеском.

Рори забрался на плот и стал пресекать ее попытки сделать то же самое. Они кричали и смеялись. Грейс забыла о стеснении. Она наслаждалась чудесным днем, прохладной водой, компанией привлекательного мужчины и игрой, в которую они играли.

В конце концов ей удалось крепко вцепиться обеими руками в его ногу и повиснуть на ней. Рори соскользнул с плота в воду, и ее с головой накрыла волна.

– Ладно, – наконец сказал он, когда они оба устали барахтаться в воде и еле дышали от смеха. – Ты меня измотала. Так уж и быть, я разделю с тобой плот.

– Я могу считать это твоей капитуляцией?

– Ты можешь считать это перемирием.

Грейс сделала вид, что задумалась, затем ответила:

– Ладно, уговорил.

Он забрался на плот, протянул ей руку и рывком втащил ее на него. Теперь они, мокрые, стояли под ярким солнцем и смотрели друг на друга. Ей казалось, что воздух между ними потрескивает от электрического напряжения.

Рори Адамс само совершенство. У него красивые, мужественные, словно высеченные из камня черты лица. Его сильные загорелые руки, обладают недюжинной силой, а глаза… Она не встречала ни одного человека с такими яркими зелеными глазами.

Его взгляд скользнул вверх по ложбинке между ее грудями, прикрытыми крошечными лоскутками ткани, и задержался на ее губах. Ее бросило в жар. На мгновение ей показалось, что он хочет ее поцеловать, и ей захотелось, чтобы он это сделал.

Но затем он повернулся, сел посреди плота и похлопал по доскам рядом с ним. Опустившись, Грейс с наслаждением почувствовала, как теплое дерево нагревает ее кожу.

– Почему ты никогда не приезжал домой, Рори? Грэм делал это при каждой возможности. По крайней мере, на Рождество он всегда приезжал.

Рори молчал. Очевидно, решал, какую часть болезненной правды может ей доверить. Когда он наконец заговорил, она почувствовала удовольствие от осознания того, что прошла проверку, которую мало кому удавалось пройти.

– Я был очень рад, когда мне удалось вырваться из дома, и мне совсем не хотелось туда возращаться. Военная служба была для меня настоящим раем.

Правила, обязанности, режим. Горячая еда несколько раз в день.

– Ты мог бы приехать к нам домой. Я знаю, что Грэм несколько раз тебя приглашал.

– Отпуска и Рождество я проводил со своим братом. Нам обоим нравилось делать вид, будто никакого Рождества нет. Иногда мы катались на горных лыжах. Пару раз летали в Калифорнию, один раз – во Францию.

Его тон был небрежным, но сердце Грейс сжималось от боли за него.

– Как твои родители, Рори? Вскоре после твоего отъезда они уехали из нашего района.

– Их обоих уже нет в живых. Мать умерла от цирроза печени, а отец несколькими годами позже разбился на машине.

– Я не знала, – ответила она. – Грэм ничего мне не рассказывал.

– Они вели беспорядочную жизнь. Такие люди долго не живут.

  23