ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>

Поцелуй, чтобы вспомнить

Чудный и легкий роман. Даже, немного трогательный >>>>>

Все цвета счастья

Новогодняя сказка >>>>>




  34  

– Если бы кто-то мог о нем позаботиться, он не приехал бы посреди ночи к тебе домой на грузовике, до педалей которого даже не достает.

– Я не отдам его чужим людям.

– Грейс, мы ему практически чужие.

Появилась молодая медсестра и сделала знак Рори. Он подошел к ней, и она положила ладонь ему на руку. Грейс почувствовала что-то похожее на ревность, хотя знала, что этот жест ничего не значит.

Все же она стала гадать, как отреагирует на него Рори. Подмигнет ли симпатичной девушке? Улыбнется ей? Прикоснется к ней?

Но Рори повел себя иначе. Даже если он и обратил внимание на красоту девушки, то не подал виду. Отрывисто кивнув, он высвободил свою руку и, обменявшись с медсестрой несколькими фразами, вернулся к Грейс.

– Они пока не знают, что с Серенити, – тихо сказал он ей. – Она все еще без сознания.

– Пойду поговорю с ним.

Подойдя к Такеру, Грейс опустилась перед ним на корточки.

– Привет, приятель, – произнесла она.

Судя по выражению лица мальчика, ему не понравилось такое обращение.

Краем глаза Грейс увидела стоящего рядом с ней Рори, готового в любую секунду прийти ей на помощь.

Она не знала, чем заслужила враждебность Такера. Возможно, Рори прав. Они Такеру действительно чужие, и его следует передать людям, которые специализируются на таких ситуациях.

Но также нельзя исключать, что этот храбрый голодный мальчик сын Грэма. Ее племянник. Она не может его бросить. Он приехал к ней очевидно, веря, что она сможет позаботиться о нем и его матери.

– Врачи говорят, что им придется подержать твою маму здесь некоторое время, – сказала она.

– С ней все в порядке?

– Она в хороших руках. Врачи позаботятся о ней.

Такер пристально уставился на нее, и она заметила, что он изо всех сил сдерживает слезы.

– Что ты хочешь сейчас делать, Такер?

– Я должен накормить пони, – устало ответил он. – Их сегодня вечером не кормили.

У Грейс защемило сердце при мысли о том, какой тяжелый груз лежит на этих худеньких плечиках.

– Я о них позабочусь, – сказал Рори. – Думаю, тебе следует поехать с Грейс. У нее есть свободная комната. Ты переночуешь у нее, а завтра утром мы навестим твою маму.

– Ты не знаешь, как нужно заботиться о пони, – ответил мальчик. За его страхом и усталостью слышались гордость и презрение. – Я сам их накормлю, а потом вернусь сюда, чтобы быть с мамой.

– А как насчет Слима Маккензи? – предложил Рори, опустившись на корточки. – Ему ты доверишь ваших пони?

При упоминании Слима лицо Такера немного просветлело.

– Да, Слим может их накормить. А я останусь здесь с мамой.

– Видишь ли, Такер, – терпеливо начал Рори, – доктора не разрешат тебе остаться с мамой, но я дам тебе свой мобильный телефон, с которого ты сможешь позвонить в любой момент дежурной медсестре. Ты согласен?

– Я не хочу оставаться с ней. – Такер кивком указал на Грейс.

Та снова подумала, чем заслужила такую враждебность.

– Если ты не хочешь оставаться со мной, ты можешь остаться с Рори, – сказала она.

Поднявшись, Рори взял Грейс за руку и отвел в сторону.

– Нет. Мужчины не берут к себе домой незнакомых маленьких мальчиков.

– Тогда я поеду с вами, – упрямо заявила она, желая разделить с ним эту ответственность. – У тебя есть две свободные комнаты?

– К сожалению, да. Почему у меня такое чувство, будто из-за тебя нас арестуют или мы станем жертвами шантажа Серенити?

– Я думаю, что она будет нам благодарна и не пойдет на такое.

Фыркнув, Рори достал из кармана мобильный телефон и нажал несколько кнопок.

– Слим? Я знаю, что уже поздно. Прости, если разбудил. У нас тут возникла непредвиденная ситуация, и нам нужна твоя помощь.

Он объяснил, в чем дело, выслушал ответ Слима, поблагодарил его и, прервав соединение, сказал Грейс:

– Слим позаботится о пони. Поехали ко мне.

– Ничего себе, – сказал Такер, когда они остановились перед многоэтажным зданием на берегу озера Оканаган. – Ты богатый.

– Не говори об этом своей матери, – тихо пробурчал Рори, и Грейс толкнула его локтем в бок.

Они выбрались из машины. Грейс постоянно имела дело с состоятельными людьми и бывала в роскошных домах, но от увиденного у нее перехватило дыхание. Она где-то читала, что здесь самые дорогие квартиры во всей Оканаганской долине.

Десятиэтажное здание под названием «Монаши» было встроено в утес и казалось состоящим целиком из стекла.

Глядя на него снизу вверх, Такер произнес слово, которое шокировало Грейси. Дело не в том, что она никогда раньше его не слышала. Просто она не ожидала, что оно может быть в лексиконе семилетнего мальчика.

  34