Он оттолкнул Кэйт от себя, продолжая крепко держать ее за руку, а затем снова привлек к себе еще ближе, чем раньше. Он перестал танцевать и обнял ее, затем целовал, и она не сопротивлялась. Она страстно поцеловала его в ответ, пусть даже это будет последний поцелуй. Даже если он пришел лишь для того, чтобы наказать ее за обман.
— В этом-то все и дело, Кэйт, — сказал он. Слезы подступили к ее глазам. А Билли снова целовал ее.
— Ты не злишься на меня? — спросила она.
— Конечно же, я злился на тебя. Я был в бешенстве. — Он остановился. — Ты же знаешь, как это бывает. Правда всегда ранит. Но я разобрался во всем, а то, чего не знал, мне с удовольствием изложили Барби и Бев.
— Они?
— Конечно. И знаешь, как говорят французы: tout comprendre cʼest tout pardonner [32].
Кэйт почувствовала, что вернулась надежда.
— Но мы, мы лишь пытались использовать тебя ради Бины, и я, ну, я… я не хотела обидеть тебя, это просто было… — Она не успела закончить, так как Билли рукой прикрыл ей рот, а затем опять поцеловал.
Кэйт видела через дверь террасы, как толпа женщин собралась вокруг Бины и Макса. Она знала, что новобрачные планировали уйти пораньше, чтобы успеть на самолет и отправиться в свадебное путешествие.
— Кэйт, — сказал Билли, и она вновь посмотрела на него. — У меня есть всего лишь бар в Бруклине, и я не так образован, как ты, но я все время думаю о тебе. С первого раза, когда я увидел тебя, я… — Его прервал шум голосов снизу.
Свадебная толпа вырвалась из главного входа. Билли и Кэйт наблюдали, как Макс прикрывал лицо Бины. Дождь из конфетти и лепестков низвергался на них. (Миссис Горовиц не позволила использовать рис. Она заявила, что это опасно и может кому-нибудь выбить глаз.) Шофер лимузина держал открытую дверь наготове, но гости и родственники все шумели и не давали паре прохода. Билли смотрел вниз и улыбался. Кэйт следила за своей подругой. Бина смеялась и пыталась прорваться к машине.
— Бросай букет! Не забудь о букете! — визжала Барби.
Бина озабоченно огляделась вокруг.
— Где Кэти? Где Кэти? — кричала Бина. — Она должна поймать его.
«Все та же Бина», — подумала Кэйт. Она понимала, что должна быть там, чтобы проводить Бину, но уже не успевала спуститься и выйти на улицу, и, прежде всего, она была не в состоянии оставить Билли.
— Поедем, Бина, — послышался голос Макса. — Мы опоздаем на самолет.
А толпа все не унималась. Арни и Джонни «украшали» лимузин кремом для бритья и лентами. Миссис Горовиц передавала пакет, вероятно, полный кугеля, шоферу, пока мистер Горовиц пытался конфисковать баллончики с аэрозолями.
— Бросай букет! Букет! — раздался голос Бев.
— Кэти! — истерически закричала Бина.
В эту секунду Макс взял букет из ее руки. Изо всей силы он, извернувшись, бросил букет, который по кривой взвился высоко в синее-синее небо. Глаза всех следили за ним.
С каким-то необыкновенным шипением свадебный букет Бины летел, рассекая воздух, в сторону террасы. Кэйт вовремя отступила, чтобы люди снизу не заметили ее. К изумлению Кэйт, букет звучно шлепнулся у ее ног. Пораженные, они с Билли молча смотрели на него. Кэйт была словно парализована от волнения и… ужаса. Ее страстное желание было слишком огромным. В эту минуту, преодолев замешательство, Билли осторожно поднял его и протянул ей. Кэйт приняла букет, будто во сне. Она посмотрела на цветы в руках, потом на Билли, затем снова на букет. Она про себя читала молитву, чтобы это не стало лишь простой случайностью, а превратилось в реальность и длилось вечно. Кэйт чувствовала, что покраснела, но все же заставила себя взглянуть на Билли Нолана, пусть даже она потом лишится чувств.
— Как тебе это удалось, — спросил Билли. — Это было волшебством?
Кэйт, уже ни о чем не сожалея, кивнула, поскольку это и в самом деле было так.
— Кэйт, ты выйдешь за меня замуж? — спросил Билли.
— Конечно, да.