ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Бабки царя Соломона

Имена созвучные Макар, Захар, Макаровна... Напрягает А так ничего, для отдыха души >>>>>

Заблудший ангел

Однозначно, советую читать!!!! Возможно, любительницам лёгкого, одноразового чтива и не понравится, потому... >>>>>

Наивная плоть

Не понимаю восторженных отзывов. Предсказуемо и шаблонно написано >>>>>

Охота на пиранью

Винегрет. Але ні, тут як і в інших, стільки намішано цього "сцикливого нацизму ©" - рашизму у вигляді майонезу,... >>>>>




  17  

Она положила приглашение, чувствуя легкое головокружение. Тут раздался звонок. Уже не оставалось времени, чтобы им с Майклом успеть что-нибудь выпить, да ей, по правде говоря, и не хотелось. Она подбежала к домофону, все еще под впечатлением от полученного приглашения и, поздоровавшись с Майклом, сообщила, что спустится через минуту, вместо того чтобы пригласить его подняться. Засунув упругую карточку в сумочку, она пообещала себе не думать о Банни, но пока она спускалась по ступенькам, стараясь не споткнуться в этих босоножках, мысли о Банни кружили у нее в голове. Кэйт с грустью размышляла о том, как сильно любит детей в своей школе, как привязалась к ним. Она понимала, что так будет продолжаться до тех пор, пока у нее не появится собственный ребенок.

Майкл стоял в вестибюле. Он был в отглаженных хлопчатобумажных брюках, белой оксфордской рубашке и твидовом пиджаке спортивного покроя — несколько не по сезону и немного даже «по-школярски», но Кэйт заметила за ним склонность к консерватизму в одежде. Он был и красив, и обаятелен, чуть выше ростом, чем Кэйт на каблуках, и ей очень нравились его густые вьющиеся темные волосы.

— Привет! — сказала она, стараясь не думать о спрятанном в сумочку приглашении на свадьбу Банни.

Они поцеловались, слегка соприкоснувшись губами.

— Ты постригся, — заметила она.

— Да нет, просто подровнял виски, — оправдался он.

Кэйт не хотела, чтобы он подстригал волосы, особенно накануне встречи с Эллиотом и Брайсом. Так он выглядел как-то неестественно, но она отбросила эту мысль. Майкл прекрасно смотрелся, он был славный молодой человек. Ему удалось, оставив позади студенческие годы, получить степень, живя на стипендию и работая в разных местах. Его статьи уже публиковались в крупных журналах, и он стоял на пороге блестящей академической карьеры. Он был начитан, информирован и благонамерен, насколько об этом могла судить Кэйт. Факт его первой женитьбы (брак продолжался всего год, тогда он был слишком молод и неопытен) в ее глазах являлся положительным моментом. Он уже знал, что значит принять на себя определенные обязательства, пусть даже этот опыт он приобрел не с той женщиной.

Сейчас он смотрел на Кэйт глубокими карими глазами, блестящими за стеклами очков.

— Ты обворожительна, — промолвил он, и Кэйт ответила улыбкой. Покупка дорогого платья оправдывала себя.

— Нам пора идти, — сказала она. — Брайс ненавидит опаздывающих гостей, когда он готовит.

Не обратив внимания на ее слова, Майкл нежно обнял Кэйт еще в дверях и поцеловал. Он умел целоваться, и Кэйт позволила увлечь себя. Тут появился Макс в спортивном костюме, спускавшийся по лестнице. Они отпрянули друг от друга, но когда Макс поравнялся с ними, было заметно, как его брови вскинулись от удивления. След губной помады Кэйт все еще красовался на щеке Майкла.

— Ужин у Эллиота? — спросил он, продолжая спускаться к крыльцу. Кэйт почувствовала себя виноватой. Разумеется, она шла на ужин к Эллиоту, но скрыла, что шла в сопровождении эскорта. Теперь она выглядела лгуньей. Майкл, ничего не подозревая, взял ее за руку, они вышли и спустились с крыльца.

Кэйт невольно вспомнились те два года, что она провела в католической школе. Грехи вольные и невольные: она, кажется, еще помнила, что между ними нет разницы. Она обещала себе, что позже найдет способ попросить прощения у Макса.

Она держала Майкла за руку, и они зашагали по тенистой улице. Челси — прекрасный уголок к западу от Восьмой улицы.

— Давай пойдем через сад семинарии, — предложил Майкл.

Улыбкой Кэйт выразила согласие. В эту пору парк, размером в квартал, окружавший здания церкви и семинарии, был особенно красив. Они шли, держась за руки.

— Кэйт, постой, — вдруг сказал Майкл. — У меня кое-что есть для тебя.

Он немного замешкался, воюя с застежками портфеля. Он уже как-то дарил ей подарок — редкую английскую книгу по психологии Д. У. Уинникотта, весьма глубокомысленную, и теперь Кэйт ожидала увидеть еще какую-нибудь книгу. Но вместо этого он вынул небольшую продолговатую коробочку, обернутую серебристой бумагой. Без сомнения, футляр для драгоценностей.

— Помнишь ли ты, что сегодня исполнилось три месяца, как мы встречаемся? — спросил он.

Кэйт не помнила, и она была тронута тем, что он помнил.

— Вот, увидел это — и подумал о тебе, — продолжал он. Он вручил ей сверток, и она развернула его. Когда она открыла коробочку, то увидела тонкий серебряный браслет с крошечной буквой К, прикрепленной к нему цепочкой. Она подняла взгляд к Майклу: на лице его было написано ожидание. Безусловно, она сама никогда бы не выбрала ничего подобного, но все же ей было приятно.

  17